© Contragram
Click on the underlined numbers to see examples of the patterns (then use the "back" button of your browser to return to the patterns).
Click on the underlined verbs to follow references to other lemmas. 

 

lezen 
zie ook: voorlezen

lire 

read

see also: read out

I.

 

'kennnis nemen van (de inhoud van) iets dat geschreven staat' 

 

'regarder une série de symboles afin d'en tirer des informations'

 

'to go through writing (in order to find out about something)' 

1. 
NP ___ 

2. 
NP ___ (in) NP 

3.  
NP ___ (NP) over/van NP 

4. 
>>> zien 

5. 
NP ___ dat Pfin 

6. 
NP ___  wh Pfin 

1. 
NP ___ 

 

2. 
NP ___ NP (MAN) 
 
3.

 
NP ___ NP sur NP 

 

4. 
NP ___ LOC 
 

5. 
NP ___ que Pfin 

 

6. 
NP ___ wh Pfin 

1. 
NP ___ (MAN) 

2. 
NP ___ NP 

3. 
NP ___ (NP) about/of NP 

4. 
>>>
see  

5. 
NP ___ (that) Pfin 
 
6. 
NP ___ wh Pfin
 

II. 


'iets op een bepaalde manier interpreteren' 
 
'interpréter quelque chose dans un certain sens' 

'to interpret something in a particular way'

1. 
NP ___ [Imp] "X" 

 

2.

>>> interpreteren

 

3. 
>>> interpreteren/NP ___ NP MAN 

 

4. 
 >>> interpreteren 

 

5. 
>>> zien/NP ___ NP uit NP 

 

6. 
>>> zien, afleiden

1. 
NP ___ [Imp]"X" 

 

2.

>>> interpréter

 

3. 
NP ___ NP MAN 
 

 

4. 
NP ___ NP comme C2 

 

5. 
NP ___ NP dans NP 
 

6. 
NP ___ dans NP que Pfin

1. 
NP ___[Imp] "X" 

 

2.

NP ___ NP

 

3. 

NP ___ NP MAN 
 

 

4. 
NP ___ NP as C2 

 

5. 
NP ___ something into NP 

 

6. 
>>> infer 

III.

 

'iets opmerken, er tekenen van zien'

 

'voir quelque chose'

 

'to see (the signs of) something'

1.

>>> zien, opmerken

 

 

 

 

1.

NP ___ NP

 

 

 

 

1.

NP ___ NP

 

 

 

 

IV. 


'iets voorlezen' 

'lire quelque chose à haute voix devant une ou plusieurs personnes' 

'to say written words so that people can hear them'

1. 
>>> voorlezen

 

 

 

1.  
NP ___ NP (à NP) 

 

 

 

1.  
NP ___ NP (to NP)

 

 

 

V. 


'luiden' 

'présenter un message' 

 'to show something in writing' 

1. 
>>> luiden 

1. 
>>> dire 

1. 
NP[nh] ___ "X" 

 

VI. 


'zich lenen tot lezen' 
 
'se prêter à la lecture' 

'to be easy, difficult etc. to read'

1. 
NP[nh] (zich laten) ___ MAN 

1. 
>>> se lire 
 

 

1. 
NP[nh] ___ MAN 

VII. 


'een vak studeren, een opleiding volgen aan de universiteit' 

'étudier quelque chose' 

'to study a subject at university'

1. 
>>> studeren 

2. 
>>> studeren 

 

1. 
>>> étudier  

2. 
>>> étudier 

 

1.  
NP ___ for [NP 'degree']

2. 
NP ___ [NP  'subject']

 

VIII.


IDIOMS 

 

 

1.  
NP ___ tussen de regels  

2.  
NP ___ NP[h] de les

1.  
NP ___ entre les lignes  

2. 
>>> faire

1.  
NP ___ between the lines  

2. 
>>> teach

 
 
RETURN TO INDEX

 

TO THE LIST OF ABBREVIATIONS

 

voorbeelden - exemples - examples

NL 
 
I.1. 

Maar het eigenlijke probleem is dat Amerikanen nauwelijks nog lezen.  
Het spel werd een rage, vooral onder arme mensen, die vaak niet konden lezen of schrijven.  
Iedereen leest van een briefje.  

I.2.  
Op een terras zit ik een krant te lezen.  
Wie leest er Freud?  
Ik heb dit boek niet gelezen.  
Het is wel wat ironisch deze woorden te lezen in een publikatie van uitgerekend het Poesjkin museum.  
Maar wie leest dat allemaal nog?  
Toch werkt het idee dat dit gezin uit de bergen nu in zijn boeken leest hem op de lachspieren.  
Daar doen ze niet veel aan, ze gaan nooit naar de moskee en lezen ook nooit in de Koran.  

I.3.  
Slechts af en toe lezen we over het resultaat daarvan.  
Soms lees je wel eens over verre landen, waar een hartstochtelijk politiek leven bestaat.  
Waarom immers, zo vraagt de regelmatige krantelezer zich af, lees ik maar zo weinig over Nederlandse politici die een misstap begaan.  
Je hoort of leest wel van de erge dingen die er tijdens de oorlog gebeurd zijn.  

I.5.  
Verrassend is het te lezen dat deze geschiedenis zo anders verlopen is dan men vanuit populaire vooroordelen zou kunnen denken.  
Van tevoren kon je in alle kranten lezen dat degene die solliciteerde bij voorbaat kansloos was.  
Terwijl de Nederlanders in de Nederlandse tekst lazen dat zij de soevereiniteit in Djambi uitoefenden, lazen de Djambiërs in de Maleise tekst iets heel anders.  
Ergens in een tussenzin lezen we: “Hij zag twee glazen platen boven elkaar.”  
Zo las broer Jan: “Helga vertelt dat Jan zelfs geen chocolaatje voor haar meebrengt.”  

I.6.  
Maar toch is het weer verbluffend om te lezen hoe meedogenloos tegenstanders werden aangepakt.  
Ook kunnen we lezen hoe hij zelf, als journalist, schrijver en kunsthandelaar zo principieel mogelijk door het tumultueuze leven ging.  


FR  

I.1.  
Parmi eux, 90% étaient des chômeurs, 60% n'avaient jamais travaillé et 72% ne savaient ni lire, ni écrire, ni compter.  
Jusque dans les dernières années du XIX siècle, la majorité des arrivants étaient britanniques, allemands, scandinaves, hollandais, protestants ou catholiques, quelquefois juifs, pourvus d'un métier, sachant lire et écrire, et s'intégrant facilement dans la société de leur pays d'accueil.  
Si vous lisez vite, vous pouvez imaginer qu'effectivement, c'est la super-chance qui s'est posée sur vous.  

  
I.2.   
Le romancier Zsigmond Moricz écrivait au début du siècle : " Les Hongrois lisent les journaux d'opposition mais votent pour le gouvernement. "  
A chaque prise de service, une cinquantaine de personnes, syndiqués ou non, viennent aux nouvelles, restent le temps de bavarder et de lire la vingtaine de télégrammes de sympathie émanant de sections du Livre CGT.  
J'indiquais les " tops lumière " aux électriciens qui ne savaient pas lire une partition, je dirigeais les fanfares, en coulisse, comme il y en a dans Verdi, j'ai assisté John Eliot Gardiner quand il était directeur musical de l'Opéra de Lyon, en 1987-1988.  
Lire Deux " bibles " pour découvrir l'histoire farfelue de ces souvenirs neigeux et découvrir un art véritable de la boule de neige.  
Construire en grande banlieue dans un maillage très lâche, c'est prendre d'autres repères, c'est savoir lire les traces des cultures abandonnées, les lambeaux des anciens champs et composer avec les nouvelles maisons, les nouvelles routes, pour que surgisse un nouvel équilibre.  
Le télescope lira un fragment de la surface de Vénus, les ondes d'une autre galaxie, la ionosphère, un pulsar, un quasar.  
" La survie de ce peuple passe par l'éducation ", estime-t-elle en constatant que 70 % des Tibétains sont illettrés et que bien des nonnes ne savent ni lire ni écrire une autre langue que le chinois, enseigné dans toutes les écoles.  
Et puisque traduction est trahison, comme chacun sait, j'imagine aussi qu'ils lisent Shakespeare dans le texte, Cervantes en espagnol, Sophocle en grec ancien seulement, Dostoïevski en russe et le Mahabharata en sanscrit.  
En publiant récemment le premier tome des OEuvres complètes de Roberto Juarroz, les éditions Emecé de Buenos-Aires viennent d'assurer au poète, en Argentine, une audience comparable à celle déjà établie dans de nombreux pays, et notamment en France, où l'action conjuguée de Roger Caillois, Fernand Verhesen et Roger Munier avait depuis longtemps donné à lire ses poèmes dans d'excellentes traductions.  
Plus que la révolte de 52 ou le rôle " patriotique " de Vercingétorix, son texte donne donc d'abord à lire la complexité des liens d'alliance et de clientèle noués avec les Romains, le mélange de protection et de foi donnée ; il salue à sa façon les capacités d'assimilation des Gaulois.  

I.3.   
Elle avait lu un article sur le traitement du docteur Guenon dans la revue Santé. 

I.4.  
D'une autre planète Chef-d'oeuvre d'un auteur " sensible " ( lire ci-contre) et parfois enclin à la mièvrerie, entrecroisement osé entre le drame larmoyant, l'opéra-comique et la féerie, Zémire et Azor est plus qu'une curiosité [...]  

I.5.   
(...) peut-être avez-vous lu qu'il est impossible de parler avec Doudaev?  
" Mille cerisiers en un seul regard ", peut-on lire sur une petite inscription.  
Sur l'image d'une odalisque d'Ingres, on peut lire : " Les femmes doivent-elles être nues pour entrer au Musée Metropolitan ? Moins de 5 % des artistes modernes sont des femmes, mais 85 % des nus sont féminins."  
Une coupe a rendu incompréhensible une phrase concernant les interrogations sur l'heure de la mort du pilote automobile brésilien Ayrton Senna lors du Grand Prix de formule 1 de Saint-Marin, interrogations formulées dans l'article intitulé " Formule 1, le prix du sang " [...]. Il fallait lire : " La mort du triple champion du monde brésilien a-t-elle bien eu lieu à 18 heures comme on le dit officiellement ou est-elle avérée dès l'intervention des premiers secours sur le circuit ? "  

I.6.   
Il a interrogé sans conviction quelques balafrés de ces bandes de jeunes qui s'entretuent parfois pour une insulte, soulevé des tee-shirts pour lire, sur les tatouages des ventres, à quel gang ils appartiennent.  


EN  

I.1.  
One study has analysed and compared parents' and teachers' strategies in hearing young children read (Hannon, Jackson and Weinberger, in press).  
Instead, you were supposed to learn to read without realizing you were being taught.  
Ministers were generally `men of great ability" who read widely.  
 
I.2.   
She would spoil her cats, read library books and tend her garden.  
Mrs Stannard said, “Don't you read Roald Dahl with the children?”  
I had always been under the impression that home breeding was unsuccessful, until I read an account of a breeding success by a Mr. Werner Nowak of Montreal.  
A different patient correctly reads irregular words aloud but fails to retrieve their meaning, responding forexample to a word on a card with: “HYENA, what the heck is that?”  
“I can't read music,” said Tony.  
I've read some stuff in the papers about Leeds' long ball tactics, and I think the point has been overstressed.  
And so you'll appreciate that talking about himself doing it and then having to read the result is doubly distasteful.  

I.3.  
Dr Odling-Smee told the jury that in 1983 he read about his father's role in the repatriation of the Cossacks in Mr Nikolai Tolstoy's book Victims of Yalta.  
All these fancy search algorithms which you have just read about are not really much use for algorithmic learning.  
He is picking his way through the Moscow Record of 27 November 1869, and there he reads about a murder which had occurred six days earlier.  
“I've been reading about you from your file your department sent me.”  
But given its setting, we must not allow ourselves to be blinded by Abraham's bravery, nor, when we read of the resounding success of his venture, by his military prowess.  
At a time when graduates are finding that academic success is not an automatic open sesame to the job market it is heartwarming to read of a Nottingham man whose business and his hobby stem directly from his campus experience.  

I.5.   
I READ that the US is in the grip of Japanophobia following the purchase of Columbia Pictures by Sony.  
He read that Yehudi Menuhin's father gave up his career as a teacher so that the family could live together and organise Yehudi's concerts.  
Next thing we read he'd been knocked down and killed.  
I have read they are open water layers, so what type of stones do I need?  
It's only in the Crime and Punishment notebooks that we read “Love and Sonya broke him”.  

I.6.  
She found herself thinking that when she had forced herself to read how and when Oreste had died she would take her sleeping bay and drown both him and herself forthwith. 
Then I read who'd done "Matchbox" before and saw the name "C. Perkins". 
The letter-by-letter reader will usually be able to write a passage well, and then be unable to read what he has written.   

NL  
 
II.1.  
Inzake cultuur wordt ook nog gespecificeerd dat stimuleringsmaatregelen (lees: subsidies) alleen met unanimiteit besloten kunnen worden.  
Rusland overtrad de bepalingen door in de Kaukasus (lees: Tsjetsjenië) honderden tanks en gepantserde voertuigen op te stelllen.  
Met die nieuwe regel wil de federatie die wedstrijden spannender maken (lees: interessanter voor  
de televisiezenders).  

II.3.
Kan de minister nog eens uiteenzetten hoe wij dat moeten lezen?  
Ik vraag de minister om die zorg even weg te nemen. Misschien heb ik het verkeerd gelezen.  
  
II.5.
Hij maakt een veelzeggend gebaar waaruit zijn grote scepsis valt te lezen.  


FR  

II.1.  
Si la Fed annonçait un relèvement d'un demi-point complet [...], les marchés seraient nettement soulagés devant la ferme volonté de la banque centrale de lutter préventivement contre l'inflation, et leur réaction serait " bonne " ( lisez baisse des rendements et hausse des cours, obligations et dollar).  

II.3.
En attendant, je vous l'interdis bien! LIRE ce personnage au premier degré, confronter platement ce qu'il avait dit et ce qu'il aura fait, est tâche politique, ressassée et de moindre intérêt à mesure que les manettes du futur lui sont subtilisées par la tripotée des guigneurs d'héritage.  

II.4.

A quarante-sept ans, Robert Walser se trouve dans cette situation paradoxale […] qui consiste à être à la fois un écrivain avec une œuvre importante derrière lui […] et un homme défait, "sans importance", profondément instable, en train de se retirer de la vie sociale et littéraire, mentalement atteint. Les éditeurs, les directeurs de journaux se montrent de plus en plus réticents face à des proses qu'ils ne lisent que comme la manifestation de cette atteinte.

La guerre d'Indochine qui conduisit à la débâcle Dien-Bien-Phu se lit comme une longue successions d'erreurs françaises […].

 

II.5.
Le succès public rencontré par la Mécanique des femmes [...] où d'aucuns ne virent qu'un exercice de pornographie littéraire, alors qu'il convenait d'y lire un hommage aux femmes qui l'avaient consolé de la médiocrité des hommes, et le Grand Prix national des lettres attribué à l'ensemble de son oeuvre en 1992 l'avaient amusé, mais n'avaient en rien entamé son scepticisme quant à la place qui était la sienne dans le petit monde des lettres françaises.  

II.6.
J'y vois un moratoire, une avancée, une trêve. J'y lis aussi que le préavis de grève est possible, alors que la semaine dernière, ma demande de préavis a été repoussée.  
Tout d'abord, le CSA continue à s'autoriser à lire, dans le premier article du décret, que " l'ensemble des services qui diffusent un programme d'intérêt local " [...] peut être affilié ou abonné à un réseau plus important pour le reste de sa programmation : ce qui " implique à terme la disparition des radios authentiquement locales et régionales ", s'inquiète le CSA.  


EN  

II.1.  
From the earliest age all strivings for independance, nonobedience to rules, passions and bad habits[read: masturbation] must be dealt with promptly and drastically. 
My generation of football supporters have no idea at all if George Best or even Pele were that good. Just because older people say so does not make it true. Pele probably was (read: I'm prepared to accept he was). Best I don't know.  

II.2.

“I'm perfectly capable of making a cup of coffee,” he said drily, reading her expression with an ease that made her uncomfortable.  
She seemed to read what he was doing in an instant, but he didn't wait around to see her reaction.

II.3.
SIR, — In not accepting our explanation (May 15, p 1286) for the difference between the November, 1988, and January, 1990, forecasts for AIDS incidence in England and Wales — namely, a slowing down in the rate of transmission of HIV among homosexual men — Professor Stewart(p 1287) states that we are not reading the data correctly.  
He suggests that parents should stage pretend exams at home to help children plan their answers — and how to read the questions.The only charge that can be made against you at this moment is of theft from our house, however that may be read hereafter.There was no suggestion in the Act of Accession 1985 that the Common Fisheries Policy was to be read without reference to the basic principles of the E.E.C. Treaty.  

II.4.
Because of exclamation mark, and despite the lower case "w", I read the first clause as complete, thus giving it fuller deictic impact.  
It is possible to read paragraph(b) of this declaration as implying that the United Kingdom will execute Letters of Request seeking the production of particular documents specified in the Letter and required by way of`discovery", even if they do not (in the words of the corresponding Rule of the Supreme Court) 502 `relate to a matter in question in the cause or matter".  

II.5.
So it's wrong to read anything into the failure of Peter Mandelson to be given a room — although the fact that he is dossing down in Tony Blair's office is surely evidence of his continuing influence with the Bright Young Things of the shadow cabinet. 

FR  

 

III.1.  
Construire en grande banlieue dans un maillage très lâche, c'est prendre d'autres repères, c'est savoir lire les traces des cultures abandonnées, les lambeaux des anciens champs et composer avec les nouvelles maisons, les nouvelles routes, pour que surgisse un nouvel équilibre.  
Le télescope lira un fragment de la surface de Vénus, les ondes d'une autre galaxie, la ionosphère, un pulsar, un quasar.

Mais je savais, en visitant les ruines de la bibliothèque de Sarajevo comme en me rendant sur la place du marché où se lisaient encore les traces du massacre, que tout pouvait de nouveau basculer, et que je devais, de toutes mes forces, lutter pour l'empêcher.

Il s'agit d'études pour la bibliothèque Laurentienne, profils de bases de colonne, doubles envolée de marches, le tout jeté sur un unique fragment où se lisent encore trois études de tête et un corps d'homme. Michel-Ange paraît encore hésiter dans l'ordre de l'architecture alors que les esquisses du peintre-sculpteur, si volatiles soient-elles, sont du domaine des certitudes, d'une pleine maîtrise.

 


EN  

III.1.  
Ipuky must have read his thought in his eyes, for he quickly qualified what he had said by adding,”I do not see how that can have any bearing on who killed Iritnefert.”  
George Grindal looked at him now and read consternation.  

FR  

IV.1.  
CET hommage commence bien, ça promet: une séance solennelle à l'Académie française, réception de Ionesco. Il se lève pour lire son discours. Silence.  
Le texte était court, facile : " Sous le commandement suprême du général Eisenhower, des forces navales alliées, appuyées par de puissantes forces aériennes, ont commencé ce matin à débarquer des armées alliées sur la côte nord de la France. " J'étais bien capable de lire cela ! Mais sur quoi mettre l'accent ?  
Et quel mal se sont-ils donné pour découvrir les textes de Ionesco qu'ils nous lisent?  
" Il est né avec le siècle à Flores, faubourg de Buenos-Aires, d'une mère triestine, qui lui lisait l'Arioste et Dante dans le texte, et d'un père prussien, ancien officier de l'armée impériale, qui lui ordonnait froidement à chaque polissonnerie : " Venez dans ma chambre demain à six heures pour que je vous fouette.
"  


EN  

IV.1.  
In the original version, now lost, of the chapter in which she reads to Raskolnikov the gospel story of the raising of Lazarus, Dostoevsky intended and wrote a head-on debate about Christianity; but his publishers refused to print it.  
There was also a solemn side: messages read to the world, including a warm commendation from Javvier Perez de Cuellar, and the flying of the “flag of flags”.

EN  

V.1.  
One of her sententious entries reads: “Tactlessness is often taken for sincerity, and sincerity is in turn often taken for a compliment.”Another reads: “Where would we be without that much-maligned virtue, vanity!"  
The caption material under two images reads as follows: `In the middle nineteenth century, before photography was in general use, Pilinski of Paris was famous (and notorious) for the deceptiveness of his copies of old woodcuts.    

NL  

VI.1.  
De brief leest niet zo vlot als het rapport.  
Het personenregister van dit boek leest als de namenlijst na een gruwelijk ongeval.  
(...) dat ondanks de dubbele wraak lichter van toon is, en af en toe zelfs leest als een zwarte satire op Wall Street en de Newyorkse uitgeverswereld.  
Dat neemt niet weg dat Roegholts Geschiedenis van Amsterdam, zoals journalisten graag zeggen, leest als een trein.  
Wat hierin staat, laat zich lezen als een intentieverklaring voor tal van andere Nederlands Indische tijdschriften.  
Een studie naar de dunne lijnen tussen goed en kwaad die zich laat lezen als een avonturenroman.  


EN  

VI.1.  
This speech in the cockney vernacular reads almost like a foreign language, but it has a well defined construction and rhythm.  
From Seles down, the list of competitors reads like a who's who of international tennis players.  
On its own this reads like a perfectly ordinary youthful Europeanized sententious romantic flourish.  
The conversation in Zuckerman Unbound between the novelist and his mother, in which he tenderly instructs her in how to field the intrusions that arise from the Carnovsky outrage, reads authentically, autobiographically, enough, while showing a good Jewish son. 

EN  
 
VII.1.  
After a while I sat down in a secret place by the Cherwell and fell to musing about how I had once myself aspired to Oxford, how one of my lecturers at Edinburgh had urged me to go on to read for a B.Litt. there, but of course the war had put an end to any such ambitions.  
In 1872 Britain, caught up in the complacency of overseas empire, had only 12 students reading for the Natural Sciences Tripos at Cambridge, while Germany already had 11 technical universities.  
She had read law as an undergraduate and was now reading for the Bar.  
  
VII.2.  
Toby Bourne, a London eighteen year-old, was shocked when his C grade in A level French last summer put paid to his chances of reading French at university— he had been expected to do well.  
In his youth Lee had read mathematics at Cambridge before taking his doctorate in law.  
TONY FOSTER — NOW 42 — read chemistry at Oxford, decided he wanted a commercial career, joined ICI in the London sales office, then had two years as a Midlands sales rep selling chemicals for the Mond Division followed by three years as a product manager for sodium cyanide.

NL  
 

VIII.1.  
Het was dus, kun je tussen de regels lezen, zowel tijdrovend als overheidsgeld verkwistend.  

 

VIII.2.   
Dat Peking een ongemakkelijke verhouding heeft met Amerika, komt volgens hem doordat China zich niet de les laat lezen door de VS.  

 


FR  

 

VIII.1.   
Il y a bien des moments où la truculence ressemble un peu au masque d'une gaieté forcée; il faut, alors, lire entre les lignes.  

 


EN  

 

VIII.1.   
I have read between the lines of the German decision, but I cannot see any new facts to support this change of heart.

  RETURN TO INDEX