© Contragram
Click on the underlined numbers to see examples of the patterns (then use the "back" button of your browser to return to the patterns).
Click on the underlined verbs to follow references to other lemmas.
 

 

opmerken

remarquer 

note

I. 

'(be)merken, bespeuren, zien, opvallen'

'constater, être visible'

'to perceive, to notice, to observe, to give attention to' 

1.
NP___NP (aan NP)

2.
>>> merken / NP___that Pfin

3.
>>> opvallen
 

4.
>>> horen / kijken 

1. 
NP___NP

 

2.
NP___que/wh Pfin


3.
NP se (faire)___
 

4.
NP___ 

1.
NP___NP

2.
NP___that/wh Pfin


3. 
>>> draw attention to oneself / be noticeable

4.
>>> look / mind 

II. 

'een opmerking maken, de aandacht vestigen op'

'attirer l'attention en disant, faire une remarque (a propos de)'

'to mention, to point out, to observe, to draw attention to' 

1.
NP___(over/van NP) dat Pfin

2.
NP___NP

3.
NP___NP over NP

4.
NP___te Pinf1

1. 
NP (faire)___ que/wh Pfin


2.
>>> faire

3. 
>>> faire

4. 
>>> 1.

1.
NP___that/wh Pfin


2.
NP___NP

3.
>>>  remark

4. 
>>> 1. 

III.

 'opschrijven, noteren'

'noter, écrire'

'to write down' 

1.
>>> opschrijven

2.
>>> opschrijven 

1. 
>>> écrire

2.
>>> écrire 

1. 
NP___(down) NP

2.
NP___(down) that/if/wh Pfin 

 

RETURN TO INDEX

 

voorbeelden - exemples - examples

NL

I.1.
Wanneer een stekelbaarsje een snoek opmerkt, vertoont hij een daaraan aangepaste angstreactie.
Zestien getuigen, voornamelijk zakenrelaties van de boer, verklaarden nooit iets bijzonders opgemerkt te hebben aan de knecht.

I.2.
Wie heeft opgemerkt dat het logo van het tv­programma NOS­laat, een maansikkel, de verkeerde kant uit wees?


FR

I.1.
Le touriste étranger, quand la route sera ouverte pour de bon, remarquera moins facilement ces pauvres ravaudages routiers.

I.2.
Je remarque d'ailleurs que, d'après les sondages, une majorité de Français se déclarent favorables à la réforme.
Fontenelle avait remarqué, déjà, avec quelle facilité l'espèce humaine s'enivrait de fausses promesses, afin de dissiper ou de conjurer la noirceur de la vérité.

I.3.
Pour un pays aussi présidentialiste que la France et lorsqu'au surplus beaucoup des responsables de l'opposition se font remarquer surtout par leur silence, comment l'électorat de gauche n'en serait il pas troublé?
Son émotion se remarque.

I.4.

Pas de dessert? Remarque, après tous les féculents que tu t'es payés! Prends en un quand même, comme ça je pourrai goûter.

 


EN 

I.1.
During visits to my wife, I was able to note the human and personal relationship between nurses and patient.
They noted with some awe the way he had risen to become one of the richest men in the county.

I.2.
Betty was horrified to note that the butchers' shops kept cooked pies adjacent to raw meat.
Please note that holidays advertised on Page 8 are not available from London.
I note how their shoulders go stiff with tension as they pick out neckties.

NL 

II.1.
Allereerst wil ik opmerken dat de geldstromen eerder afnemen dan toenemen.
"Fundamenteel zijn de vooruitzichten niet zo slecht'', wordt opgemerkt.
Over de hoge snelheidslijn wordt opgemerkt dat die weliswaar de samenhang in het landschap doorbreekt, maar ook een duidelijke lijn aanbrengt.
Van Remco Campert zou ik willen opmerken dat hij mogelijk het echte proza schrijft waarmee je meisjes vangt.

II.2.
Nou moet ik hierbij twee dingen opmerken.
Of wilde je iets anders opmerken?

II.3.
Hetzelfde kan opgemerkt worden over Van Goghs versie van Parelmoer.
Maar ook een stuk waarin, zij het kort, iets wordt opgemerkt over de Nederlandse Antillen, het omroepbestel en over internationale samenwerking.
Men kan van alles over die motie opmerken.

II.4.

Dit was een duidelijke verwijzing naar de politieke blunder van Antall die bij zijn aantreden op 15 juli fijntjes opmerkte zich ,,als premier van alle burgers van Hongarije'' te beschouwen.

 


FR

II.1.
Krynen remarque pour finir que "l'étude de l'amour comme vertu politique reste à faire".
On aura beau faire, remarque Clemenceau, la section du lien ombilical ne rompt pas l'attache du nouveau né avec sa famille.
Tous ces débats sont des miroirs en trompe l'oeil, ont fait remarquer les intervenants.


EN 

II.1.
It must be noted that, while there is great similarity of language in many passages recorded in all three Gospels, there are differences.
It's interesting to note that, while the French and the English spend similar amounts of money on clothes, the French have by far the more stylist reputation.
At the beginning of this chapter I noted how the distinctions made between political systems often emerged from current political conflicts and preoccupations, and this feature is very much in evidence in the political sociology of recent decades.

II.2.
In his comparative examination of industrial relations in French and British oil refineries, Gallie (1978) noted the strikingly dissimilar conceptions of the role of unionism and its typical mode of action at plant level.
Although stating that sentencing policy is outside its terms of reference, the Woolf report noted the difficulties caused by the fact that the UK has the highest rate of imprisonment in proportion to its population in Europe (para 10.149).
 

EN

III.1.
The policeman noted the registration number of the vehicle and passed it to the Kos police dealing with the investigation.
Titles which are identified as possible purchases need to be noted down during the course of the stock revision.

III.2.
The president noted in his diary that Churchill was preoccupied with the "completely fatuous" dream of sitting on an "Olympian platform" in relation to the rest of the world.
"The Cabinet is divided," he noted in his diary, "and he fears he will have to resign."
Keep a diary and note if any particular pattern emerges.
The contestants were asked to note where they were at ten minute intervals.
"So I'll note down that you have no special wishes about the title, then, Mrs Machin."
You must note down if there is added sugar or salt or fat in food or drink, as well as the type of food or drink you are having.

 

 RETURN TO INDEX