© Contragram
Click on the underlined numbers to see examples of the patterns (then use the "back" button of your browser to return to the patterns).
Click on the underlined verbs to follow references to other lemmas.
 

 

wensen

souhaiter

wish

I.

'graag willen dat iets anders zou zijn dan het is'

'préférer que quelque chose soit different de ce que c’est' 

'to want something to be different than it is'

1.
NP ___ NP

2.
>>> 3.

3.
NP ___ dat Pfin

4.
NP___ te Pinf1

5.
>>> 3.

1.
NP ___ NP

 

2.
NP ___ NP C2


3.
NP ___ que Pfin

4.
NP ___ Pinf1

5.
>>> 3.

1.
NP ___ for NP

2.
NP ___ NP C2

3.
>>> 4./5.

4.
NP ___ to Pinf1

5.
NP ___ NP to Pinf2

II. 

'iets willen doen of willen dat iemand iets doet of geeft'

'vouloir faire quelque chose ou vouloir que quelqu'un fasse ou donne quelque chose' 

'to want to do sth or to want sb else to do or give sth'

1.

NP ___ NP

2.
NP ___ dat Pfin

3.
NP ___ te Pinf1
 

1.

NP ___ NP

2.
NP ___ que Pfins

3.
NP ___ Pinf1
 

1.

NP___ for NP

2.
NP ___ (for) NP to Pinf2

3.
NP ___ to Pinf1
 

III.

'iemand zeggen te hopen dat ze van iets zullen kunnen genieten; toewensen'

'dire à quelqu'un que l'on espère qu'il bénéficiera de quelque chose'

'to tell sb that one hopes they will enjoy sth'

1.
>>> 2.

2.
NP ___ NP NP

3.
NP ___ NP dat Pfin
/ >>> toewensen

4.
>>> 3.

5.

NP zich ___ NP
/ >>> toewensen

1.
NP ___ NP

2.
NP ___ NP à NP

3.
NP ___ à NP que Pfins


4.
NP ___ à NP de Pinf2

5.

>>> vouloir

1.
>>> 2.

2.
NP ___ NP NP

3.
NP ___ (that) Pfin


4.
>>> 3.

5.

NP ___ oneself NP 

IV.

'willen dat het onmogelijke of onwaarschijnlijke waar zou zijn' 

'vouloir une chose impossible'

'to want sth to be true which is impossible or unlikely'

1.
>>> willen

1.
>>> vouloir

1.
NP ___ (to [NP 'God']) Pfin

V.

'hopen dat iemand iets zal overkomen'

'espérer que quelque chose survienne à quelqu'un'

'to hope that sth will happen to sb'

1.
>>> toewensen

2.
>>> toewensen

1.
NP ___ NP à NP

2.
NP ___ à NP de Pinf2

1.
NP ___ NP on NP

2.
>>> 1.

VI.

 

'vragen dat iemand iets opdient of verkoopt'

 

'demander que quelqu’un serve ou vende quelque chose'

 

'to ask that someone serves or sells something'

1.

NP___ NP

 

2.

NP___ te Pinf1

1.

>>> désirer

 

2.

>>> désirer

1.

>>> 2.

 

2.

NP ___ to Pinf1

VII.

tussenwerpsel dat een beschikbare optie aanduidt

interjection signalant une possibilité

parenthetical phrase signalling the availability of an option

1.
indien/zo gewenst

1.
>>> vouloir

1.
if NP ___

VIII.

IDIOM

1.

te ___ overlaten

 

1.

>>> laisser à désirer

RETURN TO INDEX

TO THE LIST OF ABBREVIATIONS
 

voorbeelden - exemples - examples

NL

I.1.  
De Verenigde Staten wensen ook toegang tot de exploderende Chinese markt.

 

I.3.  
Monks zou wensen dat heel Groot Brittannië het voorbeeld van de grote ondernemingen volgde.

Ik wens dat ik weer kan inslapen zonder doodsangst.
Abida uit Den Haag hoopt bijvoorbeeld op een middeltje dat haar moeder beter kan maken. Ik wens dat doktoren een eenvoudig medicijn uitvinden. Bijvoorbeeld: Iedere twee uur een bakje koffie met een koekje dat helpt bij maagklachten. Als dat zal uitkomen, dan is er voor mij ook een gelukkig nieuwjaar, schrijft Abida.
Veel kinderen wensen dat het vechten in de wereld stopt.

 

I.4.

Het gaat over de vraag hoe men zich het verleden wenst te herinneren.
Bo
vendien wenst Peking de rechten van de mens te definiëren in termen van collectieve armoedebestrijding.
Hij wenste het niet meer te verdoezelen en maakte het tot onderwerp van een film.

 


FR 

 

I.1.

Je souhaiterais un vote, puis une synthèse, a expliqué le premier secrétaire du PS, mais il risque de ne pas y avoir de vote.

 

I.2.

C'est par exemple le problème d'un couple qui a eu un premier enfant atteint d'une myopathie très grave, un deuxième avec la même maladie, et qui veut avoir un troisième enfant, et qui le souhaite, bien évidemment, normal.

 

I.3.

Concernant les élections européennes, M. Léotard a déclaré : "Qu'il y ait une liste commune serait une chose excellente" et qu'il souhaitait que la tête de liste soit Jean-François Deniau : "C'est ma thèse depuis le début."
Philippe Massoni, préfet de la police, n'hésite pas à dire: " Moi, je souhaiterais qu'il y ait davantage de deux-roues et moins de voitures."
Elle estime que le NHS ne devrait pas proposer des traitements de l'infertilité "à moins qu'il y ait un père et une mère. Et, franchement, à-t-elle ajouté, je souhaiterais qu'ils soient mariés".

I.4.
Jean-Pierre Coffe pourrait même faire coup double et trouver un nouvel époux à ces délaissées, lui qui s'est pris de passion "pour les artisans" et souhaite "redonner aux jeunes le goût du travail manuel."
"Je vous le dis franchement: je ne souhaiterais pas, après avoir été élu, être obligé de cohabiter avec un gouvernement ne partageant pas mes orientations."
Dans une lettre adressée au présidént du Conseil supérieur de l'audiovisuel, Jacques Boutet, M. Giquel écrit: " J'aurais souhaité poursuivre (…) la tâche que vous m'avez confiée."


EN

I.1.
The pairing family had been brought about, so Engels and Morgan believed, by women wishing for a little permanence in their domestic arrangements.
I know of no picture in which the mid-day heat of Midsummer is so admirably expressed; and were not the eye refreshed by the shade thrown over a great part of the foreground by some young trees, that border the road, and the cool blue of water near it, one would wish, in looking at it, for a parasol, as Fuseli wished for an umbrella when standing before one of Constable's showers.


I.2. 
Weakened by the separation from their families, suffering often the loss of mother, sisters and close friends, these Asian women find themselves in a strange unknown society. The realisation that this is a racist society, a society which wishes them dead for the colour of their skin, accentuates their loneliness, and their isolation in turn makes it harder for them to fight against racism.

"There are times," he said in the first letter, "that I wish myself not a prince, but a simple fellow. As a prince, you understand, one does not enjoy freedom in the sense that one of more humble origin may enjoy freedom.
When Aubrey had accepted one of their many invitations to come on a lengthy visit, it did cross Harry's mind that his resemblance to his sister might bring back painful memories, but although Aubrey had now been here over a week, he, Harry, had felt no desire to wish himself free of his engagement.
Our civilization has become a cage in which we choose to imprison ourselves. In that great clean ceaseless world towards the Antarctic, all this became clear to me. I saw then that we shall die, wish ourselves into extinction, unless we find a new course.
All around the conversation was of home, of Ireland, conducted in broad accents difficult for him to follow. Most people seemed to wish themselves in a different place, "across" as he heard them refer to it; he identified with their longing and understood.
Alexei's expression was anguished, and it was clear that he wished himself elsewhere.

I.4.
I must have been jealous of her life away from me, and wished to have her entirely to myself.

I.5.
"A charming guest, although her captivity chafed her and her disappearance, as the lord King has found cause to remind me, has deprived him of her considerable ransom. Nevertheless, one would not have wished her to be miserable."
Until the opening of the Kielder Reservoir, Rutland Water was the largest man-made stretch of water in the whole of Britain. So large, that when plans to flood their lowland were first announced, the Rutlanders protested, "But we do not wish our county to be just a towpath around a lake!"

NL

 

II.1.
De Polen wensten het NAVO lidmaatschap als een garantie tegen eventuele Russische bemoeizucht.
De belangen van Staat en oliemaatschappijen zijn zo verstrengeld, dat niemand conflicten wenst.
In de aanloop tot de Europese verkiezingen is openlijke ruzie minder gewenst.

 

II.2.

De kiezers wensen dat hun klachten serieus genomen worden.

 

II.3.

Over geld, contracten en royalties wenst Redman niet te praten.
Voor dat geheel wenst de minister voortaan beleidslijnen uit te stippelen.

 


FR

II.1. 
Ces derniers ne sont pas toujours bien considérés par les "anciens", tels Derick Y.H. Cheng, pharmacien très actif dans les organisations commerçantes et culturelles de Chinatown, qui souhaite "une immigration mieux contrôlée", et que "le gouvernement cesse de vendre des passeports".
Anticipant une désintégration de la Bosnie-Herzégovine, souhaitée par les Serbes bosniaques, M. Tudjman affirme le droit de la future République croate de Bosnie à se rattacher à la Croatie.

II.2. 
Jean Mouton, maire [...] de Pierrelatte et président du conseil général, souhaite toutefois que la société Radiacontrôle quitte la zone industrielle de sa ville pour s'installer sur le site nucléaire du Tricastin, car "les produits pollués par l'industrie nucléaire doivent être dépollués sur les sites mêmes du nucléaire".

II.3.

Un artisan maçon, qui souhaite préserver ses loisirs, "est tout petit et entend le rester", cherche un apprenti depuis trois ans, persuadé qu'il y a du travail pour tous dans les résidences secondaires de la région.

 


EN

 

II.1.

The Lambeth Conference of 1958 asked governments to abolish nuclear bombs, and wished for the strengthening of the United Nations.

Ski areas tend to be as fragmented now as they were 20 or 30 years ago. In some cases this may be attributable to the Swiss tendency to conserve (money, not nature); in others, the terrain makes links between areas impracticable or unnecessary. Zermatt, for example, is a resort where many skiers must have wished for better links.

Throughout his performance, Mr Baker allowed a carefully oiled strand of hair to fall over his forehead, clearly an attempt to steal the crown from the famous golden locks which thrilled successive Tory conferences. But the Heseltine mane has been tamed. It is neatly trimmed and, though elaborately structured, never fell out of place. Heseltine watchers could have wished for no clearer sign of his leadership intentions.

 

II.2.  
“Sir Ralph wished me to stay during the Yuletide season — even more so after he became distraught and upset.”
The police, if they want to say “No comment”, they say, “I'm sure you'll understand that I can't comment on that particular aspect, the matter is sub judice, you wouldn't wish me to prejudice the administration of justice."
We would wish a second investigator to consider whether his predecessor took the right route, whether all the relevant leads were followed, whether sufficient attention was paid to evidence which was inconsistent with the working hypothesis, and whether the methods used (particularly in interrogation) did not distort the result.

You may wish for a partner to give you all that, but what are you prepared to give of yourself?
“You'll have to do much better in terms of price. I have quotations from your competitors which are much lower.” The salesperson's response depends upon his level of confidence. He can call his bluff and ask to see the quotations; he can take the initiative by stating that he assumes the buyer is wishing for him to justify his price; or, if flushed with the confidence of past success, he can say “Then I advise you to accept one of them.”

The Commons wished the purlieus to be completely free from the Forest law, so that every landowner should have the right of free chase in his own lands and woods. Thomas's house, which he could barely keep up, was run mostly on the income from a small chain of modern toy shops that he had built up for his wife over the years. He had given her the capital for the first one on their twentieth wedding anniversary, when he had already bought a Georgian pendant that he dearly wished her to have, but before he chanced giving it to her he had asked her what she would like, and she told him.

 

II.3.  
If you wish to be included in our order and have not already told us, do so in writing WITHOUT DELAY.
The main question that we wish to explore in this work is that of how decision-makers tackle reasonably complex dynamic decision-problems under risk: how do they take the risk into account?
Not wishing to think about dying is a natural response for those who wish to direct their care and attention to the living.
It cannot be repeated too often that the main ingredient required by anyone wishing to learn to fly model helicopters is sheer dogged perseverance !

If you are inclined to take Frownies seriously, and wish to be well ahead of the game, you need look no farther than Clare Maxwell-Hudson's office in north London, where the notion that anti-frown plasters are a new idea from the USA met with shrieks of incredulity.
Etty provided the latest style in stockings, and perhaps an odd item of cheap jewellery. But what Mary wished to have, in keeping with what the other ladies wore, was a ring of such quality that it would draw looks of admiration... such as a dazzling diamond ring.
My informant (who wishes to be anonymous but nevertheless truthful) had spent a short time in his early days as a signalman at OA & GB Junction Signal box.

 

The complement may be replaced by as:
Service providers can bill users as they wish, but intense competition has seen connection, rental and call charges settle at near identical levels.
It was hoped that this visible guarantee of anonymity would encourage visitors to be as frank as they wished in their replies.
Cizek invites me as a guest to attend the Juvenile Art Class on Saturdays, as I had wished.

NL

III.2.
Hij wenste de bondgenoten van de VS gisteravond geluk met hun vastbeslotenheid.
Ria Lubbers wenst Janneke veel liefs en zal haar persoonlijk een hart onder de riem steken.
Ik bel naar huis om mijn vrouw Beatrijs en zoon Jochem een goede reis te wensen, zij gaan voor het eerst zonder mij met vrienden naar de wintersport.

III.3.
Ik wens je dat je steeds meer uit het gedoe kunt blijven en bewust kiest om alle ergernis een springplak te laten zijn voor meer liefde in jezelf.
Mathis, ik wens je dat je leven een aaneenschakeling van goede momenten moge zijn en dat je mag opgroeien tot en pracht van een kerel.

III.5.

Een mooiere recensie kan Ozawa zich niet wensen.
Zo omvatte één order driehonderd pakken voor een Amerikaan die zich vijf identieke garderobes wenste voor zijn verschillende huizen.
Een betere leermeester kan Martel zich niet wensen.

 


FR

III.1.
Ses bottes sont mouillées, et elle n'ose pas entrer. "Je vais salir" s'excuse-t-elle, avant de souhaiter tous ses "bons voeux".

III.2.
Depuis la trop brève expérience de "Cinéma sans visa" qu'avaient tentée Jean Lacouture et Jean-Claude Guillebaud sur FR 3 et quelques programmations sporadiques dans les deux ciné-clubs télévisés, c'est la première fois qu'une telle ouverture systématique a lieu sur une chaîne française. Souhaitons-lui longue vie.
M. Séguin a souhaité "plein succès aux initiatives [de M. Mitterrand] en cette année nouvelle, au service de la République et du rassemblement des Français".
Le monocoque a donc quitté, vendredi, la baie new-yorkaise, une bannière accrochée à un hauban du bateau souhaitant une joyeuse année aux quelques rares curieux venus, malgré le froid, assister au départ.
Je souhaite simplement aux tenants d'un " génocide vendéen " d'autres champions que Louis-Marie Prudhomme.

III.3.
A l'heure des voeux, on peut souhaiter à l'Amérique que les compteurs tournent moins vite que prévu.
Les relations avec les Etats-Unis, dont on souhaite à Damas qu'elles "ne soient plus soumises aux pressions des lobbies", sont tout aussi importantes pour la Syrie qui, privée du soutien de l'ex-Union soviétique, cherche à développer avec Washington une relation de confiance.

III.4.
Vous me semblez animé d'un très mauvais esprit, et je ne vous souhaite pas de tomber dans ma section. (Gibeau)
Je te souhaite de ne pas trop me regretter. (Sartre)


EN

III.2.
“I wish you all every blessing, with every hope for the future.”
Chris Markham now teaches sixth form girls at a Wokingham School — a splendid opportunity of introducing Medau to the younger generation and we wish her every success.
Secondly, I want, on behalf of you all, to wish Jean Parmiter's 55+ team all the best for their appearance in the Celebrating Age Festival.
World-wide television links will enable those unable to attend in person to join the French nation in wishing its most celebrated symbol "Bon anniversaire".

III.3.
"Now," said Cameron, "we wish you happiness and health, Alexander and Mary McLaggan. We wish you will be fruitful, and true to one another. And we wish and trust that no ill will of man or woman, and no act of government, will ever come between you."

III.5.

Some sort of private grudge would seem to have been responsible. Do you know of anyone who could have wished him harm?
Those who "have a way with animals" are essentially kind of heart and wish them no ill — a mental vibration to which both animals and humans respond with trust.

EN

IV.1.
I did wish this book were longer, but it's a perfect short bedtime read which cheers tired eyes and ears.
I rather wish he had gone to work on some of the astonishing things Escoffier and his contemporaries did to fruit.
In a way I wish we hadn't re-released that song because it's not that strong.
“I wish you'd take yourself away from me.”

“I wish to God you hadn't come,” he swore.
“I wish to God you'd stop staring at me,” he said.
Jenny begged him every day to change his mind, but he was a busy man and declared that it was quite out of the question and he wished to goodness Miss Clinton had never mentioned the subject of Brownies!
“I wish to hell I had done that.”
“Die, goddammit, Spence! I wish to Christ you would.”

FR

V.1.
M. Botton qui fut son directeur de campagne pour les municipales, M. Botton qui lui a rendu tant de services, M. Botton, le mari de l'une de ses filles, M. Botton, ce gendre qu'il ne souhaite à personne".
On souhaitera facilement du mal à un ennemi, prendre une poupée et la percer d'aiguilles pour figurer ce mal et le réaliser est inconcevable par la plupart, moins par mépris des superstitions que par terreur d'un geste sans autre finalité que la transgression. (Ernaux)

V.2.
Vous me semblez animé d'un très mauvais esprit, et je ne vous souhaite pas de tomber dans ma section. (Gibeau)
Ravier je ne souhaite pas à mon pire ennemi d'aimer comme je l'aime. (Montherlant)


EN

V.1.
“But of course it was a shock; a terrible shock to me. I wouldn't wish it on anybody.”
I don't want to wish this on my worst enemy.
The normal childhood that other people wished on him struck him as mostly plaguing and tawdry; his own lost norm, a life spent in the company of ribald sopranos and tap-dancers and hard-pressed comedians in fear of the sack, seemed to have more decency and purpose.
“One does not generally wish death on people, simply because one has quarrelled with them.”
“I may wish destruction on the King's enemies but that doesn't blind me to their good qualities.”

NL

 

VI.1

De consument wenst steeds vaker een vers of een op vers gelijkend produkt.

 

VI.2.

Hierbij moet worden aangegeven hoeveel gewone aandelen men wenst te kopen en tegen welke prijs.

 


EN

 

VI.2.

Jobbers were supposed to quote buy and sell prices without knowing whether or not the brokers wished to buy or sell (i.e. the direction of the deal).

NL

VII.1.
In de pauze was er de mogelijkheid om schriftelijk en, indien gewenst , anoniem vragen in te leveren.
En in ruil voor geld een lading met gebreken goed keuren.Of zo gewenst afkeuren.


EN

VII.1.
I will do what I can, if you wish, by correspondence.
“I'll put it in writing if you wish.”
NACAB feels strongly about the suitability of their own training and the right of the school leaver to choose voluntary work if they wish without jeopardising their benefits.
The changes of 1980 left local authorities in what was still a strong and, if they wished, an influential position in determining what it was that governors and schools should put their name to.
To a certain extent participating banks can, if they wish, avoid a detailed analysis of each loan proposal by relying on the syndicate leader's expertise and good faith.

NL

VIII.1.
Ook de beheersing van vreemde talen laat te wensen over.
Maar de coördinatie en vooral de communicatie lieten behoorlijk te wensen over.
Een dergelijke kop - in vette letters afgedrukt - laat aan duidelijkheid weinig te wensen over.

 RETURN TO INDEX