© Contragram
Click on the underlined numbers to see examples of the patterns (then use the "back" button of your browser to return to the patterns).
Click on the underlined verbs to follow references to other lemmas.

 

tellen

compter

count

I. 

'hebben' 

'avoir' 

'to have' 
 
 

1. 
NP ____ NP 

2. 
NP ____ NP onder NP 

3. 
NP ____ NP op NP 

4. 
NP ____ NP LOC

1. 
NP ____ NP 

2. 
NP ____ NP parmi NP 

3. 
NP ____ NP pour NP 

4. 
NP ____ NP LOC 

1. 
>>> number / have / consist

2. 
NP ____ NP among NP

3. 
>>> number / have

4. 
>>> number / have

II. 

'het aantal elementen van een hoeveelheid bepalen' 

'déterminer le nombre de certains éléments' 

'to calculate the total of something' 

1. 
NP ____ 

2. 
NP ____ NP 

3. 
NP ____ wh Pfin

1. 
NP ____ 

2. 
NP ____ NP 

3. 
NP ____ wh Pfin

1. 
NP ____ 

2. 
NP ____ NP 

3. 
NP ____ wh Pfin

III. 

'van belang zijn' 

'être important' 

'to be of importance' 

1. 
NP ____ (voor NP) (MAN) 

2. 
>>> 1.

 

1. 
NP ____ (pour NP) 
 
2. 
NP ____ pour

 

1. 
NP ____ to / for NP

2. 
NP ____ for something 
 
 

IV. 

'steun verwachten van iemand of iets' 

'espérer le soutien de quelqu'un ou de quelque chose' 

'to expect support from somebody or something' 

1. 
>>>> rekenen 

2. 
>>>> rekenen 
 
 

1. 
NP ____ sur NP 

2. 
NP ____ sur NP pour NP / Pinf 
 
 

1. 
NP ____ on NP 

2. 
NP ____ on NP to Pinf 
 
 

V. 
 
'de intentie hebben om iets te doen' 

'avoir l'intention de faire quelque chose' 

'to have the intention to do something' 

1. 
>>> van plan zijn

1. 
NP ____ Pinf

1. 
>>> intend

VI. 

'beschouwd worden als' 

'appartenir à certaine catégorie' 

'to fall into the specified category' 

1. 
>>> gelden / doorgaan 

2. 
>>> gelden

1. 
NP ____ comme

2. 
NP ____ parmi NP

1. 
NP ____ as

2. 
NP ____ NP

VII. 

'bij het opmaken van een aantal gerekend worden, meetellen' 

'être compris dans un total' 

'to be included in a total
 

1. 
NP ____ 

2. 
NP ____ MAN / voor NP 

3. 
NP ____ voor NP 

4. 
>>> 3.

1. 
NP ____ 

2. 
NP ____ pour NP 

3. 
NP ____ pour NP 

4. 
>>> 3.

1. 
NP ____ 

2. 
NP ____ for NP

3. 
NP ____ for NP

4. 
NP ____ towards NP 

VIII. 

'in een totaal opnemen' 

'inclure dans un total' 

'to include in a total' 
 

1. 
NP ____ NP (MAN) 

2. 
NP ____ NP als

3. 
NP ____ NP bij NP

1. 
NP ____ NP 

2. 
NP ____ NP comme

3. 
>>> ajouter 

1. 
NP ____ NP 

2. 
NP ____ NP as

3. 
NP ____ NP in NP

IX. 

'iemand of iets beschouwen als' 

'ranger quelqu'un ou quelque chose dans une catégorie' 

'to consider somebody or something to be something' 

1. 
>>> beschouwen 

2. 
>>> rekenen 
 

1. 
NP ____ NP comme

2. 
NP ____ NP parmi NP 
 

1. 
NP ____ NP (as) C 

2. 
NP ____ NP among NP

X. 

'in beschouwing nemen' 

'prendre en considération' 

'to take into consideration' 

1. 
>>> rekening houden / rekenen 

2. 
>>> spreken

1. 
NP ____ NP 

2. 
NP ____ que Pfin

1. 
NP ____ NP

2. 
>>> mention

XI. 

'rekening houden met iets of iemand' 

'tenir compte de quelqu'un ou de quelque chose' 

'to bear somebody or something in mind' 

1. 
>>> rekening houden / rekenen 

2. 
>>> rekening houden / rekenen

1. 
NP ____ avec NP 

2. 
NP ____ sans NP

1. 
>>> reckon 

2. 
>>> reckon

XII. 

'een reeks van getallen in een bepaalde volgorde opnoemen' 

'énumérer une série de chiffres dans un ordre déterminé' 

'to recite numbers in order' 

1. 
NP ____ (tot NP)

1. 
NP ____ (jusque / jusqu'à  NP)

1. 
NP ____ (to NP)

XIII. 

'vinden, aantreffen' 

'trouver, constater qu'il y a un certain nombre de choses ou personnes' 

'to observe the presence of a certain number of people or things' 

1. 
NP ____ NP

1. 
NP ____ NP

1. 
NP ____ NP

XIV. 

'voorzien' 

'prévoir, faire en sorte que l'on dispose de quelque chose' 

'to allow for

1. 
>>> rekenen

1. 
NP ____ NP

1. 
>>> allow

XV. 

'iets verwachten' 

's'attendre à quelque chose' 

'to expect something' 
 

1. 
>>> verwachten 

2. 
>>> verwachten 

3. 
>>> verwachten

1. 
>>> s'attendre 

2. 
>>> s'attendre 

3. 
>>> s'attendre

1. 
NP ____ on NP 

2. 
NP ____ on Pger 

3. 
NP ____ on NP Pger 

XVI. 

'een bepaald deel uitmaken van een geheel' 

'représenter une partie d'un tout' 

'to represent a share of something

1. 
>>> vertegenwoordigen

1. 
NP _____ pour NP dans NP

1.
NP ___ for NP (of NP)

XVII. 

'een argument vormen voor of tegen iemand' 

'constituer un argument en faveur ou contre quelqu'un' 

'to be considered to be to the advantage or disadvantage of somebody' 

1. 
>>> pleiten 

2. 
>>> pleiten

1. 
>>> plaider 

2. 
>>> plaider

1. 
NP ____ for / in favour of NP 

2. 
NP ____ against NP

XVIII. 

IDIOMS

1. 
NP ____ schaapjes 

2. 
de jaren / dagen van NP zijn geteld 

3. 
NP zijn te tellen (op de vingers van) een hand 

4. 
>>> op zijn geld zitten

 

5. 
>>> ontelbaar zijn 

6. 
>>> nadenken 

7. 
>>> uitkomen  

1. 
NP ____ des moutons 

2. 
les jours de NP sont comptés  

3. 
NP se ____ sur les doigts de la main 


4. 
NP ____ ses sous

 

5. 
on ne ____ plus NP 

6. 
sans compter 

7. 
>>> se faire entendre

1. 
NP ____ sheep

2. 
>>>> number 

3.
NP can ___ NP on the fingers of one hand / on one’s fingers and toes

4. 
NP ___ the/one’s  pennies / every penny

5. 
>>> be countless

6. 
>>> without thinking

7. 
stand up and / to be counted 

 

 RETURN TO INDEX

TO THE LIST OF ABBREVIATIONS

   

voorbeelden - exemples - examples

NL 

I.1.  
Welke rol ziet u in de nabije toekomst weggelegd voor de WEU [die tien lidstaten telt]?  
Het bedrijf zal voorlopig 100 tot 200 medewerkers tellen. 
Het college van Friesland telt 2,5 CDA-gedeputeerden, twee PvdA-gedeputeerden en één VVD-gedeputeerde. 
De nefronen, waarvan elke nier er ongeveer een miljoen telt, zijn meanderende buisjes met een lengte van 3,5 tot 5,5 centimeter. 
Bovendien is American football in Nederland een marginale sport. De nationale bond telt amper duizend beoefenaars, verdeeld over elf amateurclubs. 

I.2.   
Deze partij telt namelijk zowel sunnieten als shi'ieten onder zijn talrijke aanhangers in Karachi.  
Het Leiderdorpse bedrijf (tien werknemers, sinds kort onderdeel van het Amsterdamse filmlaboratorium Cineco) telt onder zijn opdrachtgevers het Nederlands Filmmuseum, dat per week duizenden meters nitraatfilm op het onbrandbare acetaat laat overzetten, de Rijksvoorlichtingsdienst, het Nederlands Omroep bedrijf en een aantal particulieren. 

I.3. 
Het profiel van dé wijkagent bestaat niet. De winkelbuurt waar Peeters zijn ronden loopt telt  900 inwoners, 300 winkels, 50 restaurants en 72 cafés. De wijk aan de Tolhuislaan van zijn kollega Jacky Vandewalle telt 2.800 migranten op 3.300 inwoners.

I.4.  
Wahid, voorzitter van de moslim-organisatie Nahdlatul Ulama (NU), die zijn miljoenenaanhang vooral in de dorpen telt, zegt niets blasfemisch te zien in Permadi's uitlatingen.  


FR 

I.1. 
La France comptait 3 285 700 demandeurs d'emploi, soit 3 200 de plus qu'en octobre.  
Le calendrier hébraïque compte donc des années de 12 mois et 7 années intercalaires de 13 mois réparties, par tranches de 19 ans, aux rangs 3, 6, 8, 11, 14, 17 et 19. 
La famille Bolloré compte directement 10,65 % des droits de vote et indirectement, via son holding de contrôle Albatros Investissement, 31,06 % supplémentaires. 
Tout ce que Montréal compte d'agences de photos, de firmes, de graphistes, de compagnies de danse, de sociétés de musique, de maisons de production de films, semble s'être donné le mot pour venir s'établir boulevard Saint-Laurent au début des années 80. 

I.2.  
Etape n°2: alors que M. Baladur s'apprête à poser le pied en Chine, la police se saisit, jeudi 7 avril, de Xu Wenli, qui, comme M. Wei, compte beacoup de Français parmi ses connaissances. 
Avec un restaurant libre-service, le Centre Kellerman n'a plus grand chose à voir avec les rustiques auberges de jeunesse, il compte parmi sa clientèle 60% d'étrangers dont de nombreux écoliers visitant la capitale avec leurs maitres. 

I.3.  
Pour 1 000 actifs, environ, on y compte 250 demandeurs d'emploi, jeunes pour la plupart, 50 personnes non inscrites sur les listes de l'ANPE, et une trentaine de RMistes, sans parler des 300 harkis qui vivent ailleurs, dans un camp.  
Pour 7 millions d'habitants, le pays compte aujourd'hui quelque trente mille consommateurs de drogues dures, et la liste des victimes ne cesse de s'allonger : 419 décès par surdose en 1992 contre 280 deux ans plus tôt. 

I.4. 
Géré par le Centre communal d'action sociale [...] de Toulouse, la maison de retraite compte dans son conseil d'administration quelques personnalités en vue : Françoise de Veyrinas, député CDS et maire adjoint à Toulouse, déléguée aux affaires sociales, ou encore le professeur Louis Douste-Blazy, père du ministre de la santé.  
L’équipe de France s'était souvent désespérée de ne pas compter dans ses rangs ce spécimen indispensable à son adaptation au rugby moderne. 

 


EN

 

I.2. 
Opposition is being led by an unusual alliance consisting of the Outdoor Writers' Guild, which counts many leading walkers among its membership, the Country Landowners' Association and the National Farmers' Union, as well as the National Trust, the Countryside Commission and individual walkers.
Although unconfirmed at the time, rumours that DEC had struck up a deal with Auspex Systems Inc, the Santa Clara, California network server company that already counts IBM among its customers, have turned out to be correct.

NL 

II.1. 
Parent tabelleerde alles wat zich daartoe leende, van het jaarlijkse gemiddelde gewicht van de filles van Parijs tot de frequentie van geslachtelijke infecties in de garnizoenen van de hoofdstad; hij telde, beschreef en rapporteerde met de ernst, de vlijt en het wetenschapsoptimisme van de ware negentiende-eeuwse hygiénist. 

II.2. 
De gewonden zijn net als vorige jaren geteld op basis van ziekenhuisgegevens.  
Aan het eind van de middag komt zij moe thuis met haar boodschappentas en telt zij het geld dat zij nog over heeft. 
Hij telde eerst de auto's op de parkeerplaats en controleerde vervolgens of de motorkap nog warm was. 

II.3. 
Je zou analoog aan wat geloof ik in de wetenschap ooit geopperd is als maatstaf voor kwaliteit een systeem kunnen hanteren waarbij je telt hoe vaak een ontwerper 'geciteerd' wordt (of geplagieerd, want aan bronvermelding doet men niet in de mode), maar dat is net zomin werkbaar waarschijnlijk. 
Ze zijn enorm benauwd voor de plaats van hun taal, het Afrikaans. Bij de inauguratie telden ze hoeveel alinea's Afrikaans in de toespraken werden gebruikt. 
Ik heb eens geteld hoeveel sprekende personen in het boek voorkwamen en zat toen al gauw boven de vijftig. 


FR 

II.1. 
"J'avais vingt-trois ans quand le siècle vit le jour ", écrit-il dans ses mémoires [...]. Comptez vous-même. " 
Il disait avoir appris à lire dans les lettres d'amour de sa mère et à compter dans les relevés bancaires.  

II.2. 
Les choses ne se sont compliquées qu'à partir du moment où, insatisfaits d'une vie purement contemplative et agraire, les hommes ont voulu compter les jours, mettre le temps en équations.  
Quand Gérard Darmon veut entrer se réfugier dans un bâtiment sur la plage, on a le temps de compter toutes les fenêtres, il y en a quatorze. 
En Espagne, aux Etats-Unis, en Camargue, l'espace s'est longtemps compté en foulées.  

II.3. 
Pour ce dernier, j'ai compté combien de fois la roue de bois avait tourné depuis 1952, date de sa remise en route.
134.400.000, au 1er janvier 95!  
Je n'ose pas compter combien ont coûté ces combines légales.  


EN 

II.1. 
APPARENTLY the next Star Trek film (number six, but who's counting?) will definitely be the last. 
She reached the end of a row, paused for a moment to count, then turned her knitting and started again. 
However, these bars aren't always clearly defined, particularly the ones on the caudal peduncle, so it is back to counting to be sure. 

II.2. 
Chief Whip Richard Ryder anxiously counted the numbers of MPs trooping back from the lobbies. 
I counted 78 independent references to biodiversity in the article, more than half of these not distinguishing between plants and animals. 
I stalked back into the room and brushed my hair furiously, counting the strokes. 
I do not count calories any more and I eat three meals a day. 

II.3.
Children are excellent at repetition to get what they want. I once counted how many times my daughter Emma said, “Mummy, I want some orange juice”. She was prepared to repeat it ad infinitum until she got what she wanted.
Most of the things that sociologists are interested in are abstract. They are concepts rather than actual objects. If I want to count how many chairs there are in my college, I have little problem about deciding which of the many objects in college I am going to include in my count. If, on the other hand, I want to count how many working-class students there are in the college, I cannot just go ahead and do it.

NL 

III.1. 
Anderzijds valt moeilijk te loochenen dat elke beweging in de Europese Unie slechts mogelijk is wanneer Duitsland en Frankrijk het eens zijn. Duitsland telt omdat het een overheersende economische macht in de Unie is (een bruto binnenlands produkt zo groot als dat van Frankrijk en Groot-Brittannië samen) en Frankrijk telt, omdat het ondanks alles de politieke legitimatie van handelen verschaft. 
Nu telt alleen de mogelijke bruikbaarheid van het geloofsartikel, en niet langer de verpakking. 
De Britten deden nooit moeite dit gebied ten noorden van de groene Mount Kenya te koloniseren en ook nu nog telt de macht van de Keniase regering er nauwelijks. 
"Internationaal telt alleen de tijd van de winnaar'', had Jos Hermens vooraf verkondigd. 
Wij kunnen er lang en breed over praten, maar het enige dat telt voor een trader is het geld dat onder de streep staat. 
Voor de Industriebond tellen dergelijke bezwaren niet.


FR 
 
III.1. 
Le cardinal Martini compte aussi en Italie, où il intervient souvent dans les débats sociaux, politiques et intellectuels, prenant, comme dans l'Eglise, des positions ouvertes.  
La personnalité de M. Lamfalussy comptera donc beaucoup. 
Un livre très clair, très dense et qui compte parce qu'il force à regarder les choses en face. 
Ce qui compte pour moi, c'est la volonté d'unité européenne.
Le dernier, Vespers, en octet renforcé par Ricky Ford [...] me paraît, dans son évocation de figures qui ont compté pour moi: Miles Davis, Stan Getz, Charlie Mingus, John Carter, Keith Haring, Corrado Costa, Arshile Gorky [...] ouvrir des voies nouvelles.
La sécurité de vos Etats compte pour la sécurité des Etats-Unis, a déclaré M. Clinton.  

III.2. 
L'AFRIQUE ne compte pratiquement pour rien dans les échanges commerciaux internationaux.  
Depuis qu'elle ne compte plus pour du beurre, la " petite chaîne qui monte " est devenue persona non grata des montages financiers. 


EN 

III.1. 
The people who counted in royal politics were those with access to the restricted areas of the court. 
That the aggregate wealth of society is as high as it can be is of no moral value in itself; what counts is the effect of increases in total wealth on the welfare of the individuals who make up society. 
Mikhail the Charmer plans to carry his smile and his talk of a “common European home” to all four of the big West European countries: Britain this week, France and Italy sometime and— the visit that really counts— West Germany in June.
Why indeed should gamesmanship not exist in disabled sport when it is rife everywhere else? Christine Cruice, whose daughter is a class eight cerebral palsy sportswoman, is also chairman of the national classification committee. “It is a fine level of judgement,” she said. “But it isn't how disabled you are, it is about how able you are at your sport. It is not quite a handicap system either but the point is that some sufferers can, for instance, swim better than others and may therefore go up a classification. It counts because it counts to them.”
In spite of the Chief Whip's creditable showing, Earle could not believe that Urquhart would succeed because he had no senior Cabinet experience of running any great Department of State, and at the end of the day experience really counted for the top job.

III.2. 
“I suppose because I'm a servant, I suppose because I'm not married, me and my baby don't count for anything?” 
Obviously position counted for a lot with this man Hudson. 
In the world of trade and realpolitik, it counts for nothing.
 

FR 

IV.1. 
Il tente d'y parvenir de nouveau en proposant la création d'une commission d'enquête sur l'état des établissements d'enseignement aussi bien publics que privés.
Qu'il ne compte pas sur le chef de l'Etat ! 

IV.2. 
Ils puisent une justification à cette politique dans le refus des Etats-Unis d'engager des forces terrestres en Bosnie, puisque la preuve est ainsi faite qu'il ne faut plus trop compter sur les Américains pour des opérations militaires en Europe.  
De là à trouver des solutions à des problèmes épineux comme celui de Jérusalem, il y a évidemment un monde, et l'on peut compter notamment sur les islamistes, que révulse l'idée même de l'existence d'un Etat juif, pour s'y opposer par tous les moyens, sans comprendre que, paradoxalement, c'est leur existence même qui procure à MM. Rabin et Arafat l'ennemi commun indispensable à leur réconciliation.  
Juppé a proposé à l'Afrique du Sud d'" instaurer " avec elle " un véritable partenariat politique ". Ce projet va au devant des voeux d'un pays qui compte sur la communauté internationale, et en premier lieu sur l'Europe, pour l'aider à affronter le grand rendez-vous qu'il s'est fixé avec l'Histoire. " 
Faute de pouvoir compter sur l'Allemagne pour tirer le train européen et d'imiter la Grande-Bretagne, qui, avec une expansion légèrement supérieure à 2 % en 1993, a été le seul bon élève parmi les Douze [...], l'Europe continentale, en quête de locomotive, croit avoir trouvé aux Etats-Unis le moteur à la reprise qu'attendait le monde industriel. 


EN 

IV.1. 
A harem travelling with others is not only less likely to be the one attacked but, at least at the onset of the bachelors' approach, the male can count on the participation of other harem males in “yelping chases” that deter the attackers. 
Sidonius, like the Late Antique authors on whom he modelled himself, had written such letters to ensure the existence of a pool of friends on whom he could count in times of need. 
After the October 1979 coup, Archbishop Romero declared that the new regime lacked any popular backing and could only count on the support of a "few foreign powers". 

IV.2. 
COUNT on Japan to offer something a little different to the memory of Mozart. 
The implications of this failure are very far-reaching because, it is only if market forces can be counted on to produce good, or even tolerable, results that the abdication from all responsibility for strategic policy-making can for a moment be justified.
 

FR 

V.1. 
Non, ne vous fâchez pas, je voulais simplement vous demander où vous comptiez arrêter votre désir d'expansion...  
Mais le contexte a changé, la Générale compte bien à l'avenir investir dans les télécoms, et conserver, avec son alliée Canal Plus, la maîtrise des réseaux d'image. 

FR 

VI.1. 
Elle a cessé de compter comme puissance militaire et les alliés ont perdu un allié qui n'était pas négligeable. 

VI.2. 
La vogue du vélo tout terrain qui compte désormais parmi les disciplines de la Fédération internationale de cyclisme n'a rien enlevé à la tradition du cyclo-cross.  
L'un d'entre eux, Andreï Loukianov lui même ex-président de l'ex-Parlement de l'ex-URSS, compte d'ailleurs parmi les figures majeures de la nouvelle Douma.


EN 

 

VI.1. 
By this definition, the question of what would count as a comprehensive health service could be said to be a polycentric one. 
To the west is Lescar, which is close enough to the expanded, present-day Pau to count as its suburb. 
This would count as a very serious mistake in spoken language interpreting. 
She was also smiling broadly, and offering to shake hands, which must count as some kind of first, Sabine thought as she hastily wiped her own hand on her shorts. 
“What counts as only mildly wicked?”

VI.2.
OPINIONS may differ as to whether this column should be included among the wise or the damned fools. But let us suppose that it counts among the wise.
Cortot found greater depth in later recordings of the Children's Corner suite although there are rich compensations in the finespun elegance of his “Doctor Gradus” and his stylish response to Debussy's mockery of Wagner's chromatic solemnity in the “Golliwog's cakewalk”. His Ravel, while less unfortunate than his recording of the Left-hand Concerto, hardly counts among his most distinguished offerings.

NL 

 
VII.1. 
Ook dat is de GTA. Bij elkaar opgeteld zien we onderweg zeker honderd keer meer gemzen, steenbokken en bergmarmotten, dan wandelaars. Want mensen komen we nauwelijks tegen; hooguit vijftien tijdens de hele tocht, als we de afdaling naar Terme di Valdieri op zaterdag niet meerekenen. Die laatste afdaling telt niet, want in Italië is in het weekeinde ieder bergpad overvol. (http://www.oppad.nl/published/opp/leden/pages/reizen/reisverhaal/gta.nl.html)
De 'man in het zwart' is onverbiddelijk: de goal telt niet, want er was al afgefloten. (www.sp.nl/nieuws/tribune/200107/sportenspel.stm)

VII.2. 
Oorlogsjaren tellen dubbel (Van Dale). 
Twee weken geleden won Trabzonspor met 1-0 en het uitgemaakte doelpunt telt dubbel volgens de reglementen van de UEFA. 
Heer en vrouw tellen voor twintig (Van Dale). 
In het Europa van de Twaalf zijn 23 stemmen voldoende om een blokkerende minderheid te vormen. Dat is 30 procent van het totaal van 76 stemmen. Duitsland, Frankrijk, Italië en Groot-Brittannië hebben er ieder 10. Spanje telt voor 8; België, Griekenland, Nederland en Portugal ieder voor 5; […] 

VII.3. 
Alle wedstrijden tellen voor het puntenklassement van de FICP en daar worden we naar betaald. 
Het ANC en de regering hebben besloten dat kiezers op 27, 28 en 29 april één stem uitbrengen, die telt voor zowel het nationale als het provinciale parlement. 


FR 

VII.1. 
En revanche, la fiche "enceinte" (où l'on discerne un relief) ou "à fossette" (piquée mais pas percée) ne comptent pas.

VII.2.

Le temps passé obligatoirement sous les drapeaux par un fonctionnaire compte pour sa retraite ou son avancement. (Lubrano-Lavadera, Frantext)

VII.3. 
Associé à un amateur, bien souvent homme de média, un coureur professionnel dispute un contre-la-montre dont le résultat... ne compte jamais pour aucun classement. 


EN 

VII.1. 
It was the first meeting in nine years — for the day of my father's funeral doesn't really count. 
My mind wasn't on my driving and for the first time I almost collided with another taxi. It was one of the new five-seater Metrocabs, though, so that doesn't count.

VII.2.
For the second time since the 19th century the value of the try has been changed and for the second time this century the drop goal value has been altered. The try is to be worth five points while the drop goal will count for two points.

VII.3.
The tipsters and sporting gentlemen who frequent the stables and have the inside running from the horse's mouth as well as from the trainers and jockeys suggest that if you are seeking a handsome return on an investment you should sell your house and put the money on Alain Prost to win the world championship this year. The smart-money crowd is saying that the revised scoring — with every race counting for title points — is tailor-made for this French Ferrari driver, who now has a more-than-willing helper in Jean Alesi to look after the business of returning the Ferrari compliment to Senna and allowing Prost to go about his business unencumbered by Brazilians wishing to use his piece of road.
For women, there are two sorts of national insurance contributions: full- and reduced-rate. The reduced-rate does not count for the basic pension.

VII.4. 
Performances in their representative matches and in all school games will again count this season towards the Daily Telegraph Schools Cricket Awards, which now include an under-14 award along with those for under-15s and under-19s. 
Furthermore, the authorities did not control the supply of all the eligible liquid assets which could count towards the banks' liquidity ratio.
 

NL 

VIII.1. 
De aantrekkelijkheid van het voebalspel wordt verhoogd door doelpunten gescoord van buiten het strafschopgebied dubbel te tellen. 

VIII.2. 
Bovendien moet al het oude voedingsonderzoek weer over want tien jaar geleden telde je koffie en thee als water, je scoorde alleen of er een wolkje melk in ging.  

VIII.3. 
Ook deze fiscale subsidie is in de eerste helft van de jaren negentig verminderd, door achtereenvolgende verhogingen van het bedrag dat eigenaren-bewoners bij hun belastbaar inkomen moeten tellen ('huurwaardeforfait').  
Als je die erbij telt, dan wordt het verschil een stuk kleiner, aldus Orbons. 


FR 

VIII.1. 
Depuis, les statistiques indiquent qu'environ 15 % de la population de l'agglomération est d'origine asiatique : 8,4 % sont de langue maternelle chinoise, 3,1 % indienne, 0,7 % japonaise, sans compter les Philippins anglophones et, plus récemment, des Coréens.  
Selon les derniers chiffres officiels, 443 licences locales ont été attribuées par le CNA, dont 107 à des stations de radio, 68 à des télévisions hertziennes et 268 au câble. Sans compter les antennes satellites qui fleurissent sur les toits pour capter les chaînes du monde entier. 

VIII.2. 
Et d'ailleurs, cela ne contrarie nullement le postulat de départ: les détenus ne sont pas comptés comme demandeurs d'emplois...
 


EN 

VIII.1. 
Corley says a “base level of services may continue for a long time” although 88open's staff has shrunk to four persons, five if you count European director Steve Heath, who is reportedly employed directly by Motorola. 
And yet there are two witnesses— three if you count Lady De Marr — still alive. 
Even if he was still paying off a mortgage, he had to be making at least £2,500 a year out of us, not counting the fact that the property had quadrupled in value. 

VIII.2. 
Conditions: reductions are only available where children are sharing a unit of accommodation with two or more adults; to qualify for the infant rate, the infant is not counted as one of the “persons sharing” in a unit of accommodation. 
Otherwise we may draw misleading conclusions about the movements across changing occupations (for example, whether clerical positions are counted as middle class affects our analysis). 

VIII.3. 
Since then safety work has pushed up that capacity and when the (New Zealand) All Blacks play there in three weeks it will be helped to 21,000 by a temporary stand erected over the Tanner Bank wall on the outfield of the adjacent cricket field, adding 2,300 spectators who need not be counted in the official figure. 
Since 1979 they too have been required to register with local authority Social Services Departments, and are not counted in the official education statistics.
 

FR 

IX.1. 
L'absence quasi générale aujourd'hui de maîtres de chapelle à l'église est bien révélatrice d'une liturgie contemporaine qui ne compte plus la création musicale comme partie intégrante du message de Dieu et à Dieu. 

IX.2. 
Je le compte certainement parmi mes amis. 


EN 

 

IX.1. 
If you would count yourself as one of them, can I suggest that you reflect on the fact that as Christians we are not only welcome in this home but we belong here. 
His hope of getting rid of at least half of Beador's worthless debt proved far too sanguine; if they unloaded a quarter, they would count themselves fortunate. 
Most stable-lads would have counted themselves lucky even to get a ride let alone to win a race. 
That the evening could still be counted a success was partly down to the attack and verve of the Liverpool Philharmonic Choir. 
When his teacher, Mauve, and then Tersteeg, the manager at Goupil's whom he had counted a friend, both turned against him, he was at first bitterly hurt.   


IX.2.
My enthusiastic return to the guitar business, to announce the greatest sensation in the history of the electric guitar, is being met with the most incredible barrage of libel and slander from various publications and potential customers — many of whom I counted among my friends.
The current London Film Festival, which continues until Sunday, tends to confirm the impression that 1989 has been a less than vintage year for the movies. For one thing, there has been nothing in the festival from the really great names, save for Satyajit Ray, whose transposition of An Enemy Of The People seems to me, though hardly on the top level of his work, to be both eloquent and deeply felt. And perhaps now Kieslowski must be counted among this elite: his A Short Film About Love can, like the Ray, be seen on Sunday.

FR 

X.1. 
Encore faut-il compter les inconvénients.  
" Il y a toutes sortes d'investissements à prévoir avant de construire des hôtels. Sans compter le problème du rejet des eaux usées, les risques de pollution du lac Tonlé Sap, réservoir de nourriture pour la population locale, et les conséquences d'un bouleversement écologique de la région avec l'explosion de la population. " 
Une septième série, commandée et écrite, ne fut jamais réalisée, malgré la popularité des " Brigades ", le charme anachronique mais bien réel de ses poursuites en voitures 1900 et de ses combats de boxe française. Sans compter l'ingéniosité dramatique des scénarios concoctés par un amoureux du roman populaire à la Gaston Leroux, le charisme de ses trois vedettes auxquels il convient d'ajouter l'inoubliable M. Faivre, leur chef [...] et l'efficacité de la réalisation. 

X.2. 
Une véritable machine de guerre s'installe dans le ciel de l'Europe : mise au point de bouquets numériques de chaînes thématiques [...] destinés à organiser le circuit le plus direct possible entre le producteur et le consommateur, l'opérateur satellite devenant le seul intermédiaire. Sans compter que tous ces bouquets seront complétés par des chaînes de téléachat qui commercialiseront merveilleusement toute une gamme de produits américains [...] traite aujourd'hui 20 000 commandes... à la minute !)  


EN 

 

X.1.
The press in the GDR, not counting local periodicals and special interest magazines, is largely controlled by the party, though this matters little because almost all East Germans live on a diet of information provided by West German television and radio.
I began broadcasting when I was twenty-one — it was what I wanted to do more than anything, if you don't count an early ambition to be Hopalong Cassidy or Flash Gordon — and I don't think I've had many happier moments than acting in my first radio play.

FR 

XI.1. 
Il offre, d'un côté, l'image d'un décalage important intervenu au sein des pays industrialisés, entre les nations anglo-saxones, en nette reprise, et l'Europe continentale et le Japon, qui pédalent dans le vide ; de l'autre, les contours des nouveaux pays avec lesquels il faudra compter, qu'ils soient asiatiques ou américano-latins, eux aussi tentés par le " miracle ". 
Ce n'est pas à tort qu'on a surnommé ici Mme Rehn la " comète " [...], car elle n'est devenue une candidate avec qui il fallait compter que dans les toutes dernières semaines précédant le scrutin. 
  
XI.2. 
Les Clinton affirment depuis le début qu'ils n'ont rien à se reprocher dans cette affaire et considéraient donc la nomination d'un procureur spécial comme sans objet, espérant sans doute que leur mutisme finirait par décourager leurs adversaires. C'était compter sans l'opiniâtreté des médias : depuis le 20 décembre, l'affaire n'a pas quitté la " une " des grands journaux ni les pages des éditoriaux, dans un implacable crescendo.  

NL 

XII.1. 
"Planten kunnen zien. Ze kunnen tellen en met elkaar communiceren. Zij zijn in staat te reageren op de minste aanraking en tijd te schatten met een zeldzame precisie", schrijft David Attenborough in de introductie van zijn nieuwe boek, The Private Life of Plants.  
We moeten gewoon beter leren tot drie te tellen.  
Daarom tel ik tegenwoordig tot tien als ik m'n handen weer eens voel jeuken. 


FR 

XII.1. 
Pourtant, sur les six déclarants ayant demandé 3SA et ayant reçu l'entame de la Dame de Carreau, cinq ont gagné, Est n'ayant pas surpris la Dame de son partenaire. À se demander si, ce soir-là, les joueurs assis en Est savaient compter jusque cinq. 
Nos ancêtres ont peiné pendant des siècles et des siècles pour arriver à compter jusqu'à dix et à conceptualiser le zéro et l'infini.  


EN 

XII.1. 
As they passed her table, she heard the older woman counting one-two-three, one-two-three like a jolly and exasperated gym teacher. 
And how did you learn to count, can you remember? 
In the early years of school children can contribute to an “I can do” booklet which records such milestones as naming shapes, tying shoelaces, writing name and address unaided, counting to twenty and many other significant causes for celebration.

NL 

XIII.1. 
De laatste jaren komen er hier, als in een eindsprint, steeds meer gedenktekens bij, in heel Duitsland telde men vorig jaar ongeveer tweehonderd nieuwe initiatieven.  
Waarnemers van de VN telden 1.700 granaatinslagen. 
Zambiaanse VN-troepen zouden gisteren 4.000 lijken hebben geteld.
 


FR 

XIII.1. 
Le niveau V de formation prédomine et l'on compte un nombre important de diplômés : 84 % pour les filles, 50 % pour les garçons.  
On compte actuellement vingt-huit enfants atteints par cette maladie après avoir été traités par une hormone de croissance fabriquée à partir d'hypophyses de cadavres, à l'Institut Pasteur de Paris. 


EN 
 
XIII.1.
In the metal and spring-making department the floor was littered with pieces of metal, coils of wire and shavings; the surface of the floor was greasy and the premises generally filthy. The machines in the spring department gave off choking fumes and a grey pall seemed to hang over the department. About 90 per cent of the work force are coloured, many of whom cannot speak English. I counted only six white workers in the factory, half of which seemed to be of below average intelligence.
As far as we could see, ship after ship was anchored all down the outer loch, and as we progressed towards Ullapool we could see that the anchored ships extended right into the bay past Ullapool piers. There were at least four large Russian Factory ships just inside the Summer Isles, the rest consisted of a mixed bag of Polish, Bulgarian, and even Italian freezer trawlers, in all we counted more than thirty ships awaiting their turn to load mackerel from the Scottish purse netters.

FR 

XIV.1. 
Menu à 195 F. Il faut compter 300 F environ à la carte.  
Compter 250 F par personne, avec vin. 
Un charmant " casse-croûte ", lorsque la cuisine attenante sera parfaitement ventilée.
Comptez de 120 F à 150 F pour un plat, un verre, un dessert et les commentaires avisés du patron.  

EN 

XV.1. 
Only during the brief summer season of English out-of-doors tomatoes can we count on a tomato worth eating. 
He may have counted on more. 

XV.2. 
I certainly didn't count on having a bizarre looking pooch as a companion — I just couldn't get rid of her. 

XV.3. 
“Have you got a light?” Kali's voice brought me back to earth. She'd obviously been counting on me having one, because the chillim was poised at her lips, ready for her to pull in deeply when the surface leaves caught fire.
 

FR 

XVI.1. 
A l'inverse, les plus de 60 ans ont privilégié la retraite, qui a compté pour 45,9 % en 1983, et pour 60,6 % en 1992, dans les motifs de sortie du chômage.  


EN 

XVI.1.
The problem for Jen was that she was hugely intrigued by the Butterfield connection: it was an arena of life of which until now she had had the merest glimpse. It was not so much the luxury— she was too honest to herself to rule out that lure entirely, but also too honest to pretend that it counted for more than a fraction — as the intriguing, strange new world of power-money.
 Major constituents account for ninety nine point nine percent of the material dissolved. Minor or the trace constituents then are present in concentrations less than one part per million. They obviously count for less than point one percent of the total salts.

EN 

XVII.1. 
We know the substance of your conversation with Helen, and if you can explain it yourself now, it will count in your favour. 
I confess to finding some of his Freudian speculations, unleavened as they are by the faintest suspicion of humour, hard to follow, in the sense that I am unsure what would count either for or against them. 

XVII.2. 
His weakness is that he has only four or five votes on the committee and his intermittent appearances and lack of involvement in either the Headingley School or the Bradford Academy will count against him, all past prejudices apart.
 

NL 

 

XVIII.1. 

Veel mensen slikken pillen. Anderen gaan een boek lezen tot ze in slaap vallen of tellen schaapjes. (www.andersbeterworden.nl)

XVIII.2. 
De sociale erosie van Amerika maakt duidelijk dat de jaren van de democratie geteld zijn.  

XVIII.3. 
Op de vingers van een hand is te tellen hoe vaak het Evans-gambiet in de laatste vijftig jaar in werkelijk belangrijke toernooien is gespeeld. 
De mensen die twee keer een Olympische Spelen hebben gelopen, zijn ook op één hand te tellen. 


FR 

XVIII.1. 
Nous passons notre temps à compter les moutons ", déclare un officier de la FNUOD. 

XVIII.2. 
Les jours de Castro sont comptés ", a déclaré Jorge Mas Canosa, le président de la Fondation nationale cubano-américaine, la plus importante organisation de l'exil cubain. 
En butte à des difficultés financières inextricables, le groupe Sonor SA, éditeur du quotidien genevois la Suisse, s'est vu accorder, lundi 7 mars, un sursis concordataire de quatre mois par la chambre commerciale du tribunal de première instance de Genève. Si la mise en faillite a été reportée de justesse, les jours de la Suisse semblent désormais comptés, à moins qu'un repreneur ne se manifeste in extremis.  
  
XVIII.3. 
Ces expériences intéressantes se comptent sur les doigts de la main.  
Même après la guerre, le nombre des assassinats d'anciens nazis par des juifs peut presque se compter sur les doigts de mes deux mains. 

XVIII.4. 
COMMENT fidéliser un client qui compte ses sous, délaisse la boutique du coin et zappe d'un magasin à l'autre ?  

XVIII.5. 
La fraude fiscale est devenue un sport national ; la corruption rampante permet tous les excès ; on ne compte plus les anciens membres déclarés de la Securitate [...] reconvertis dans les affaires plus ou moins douteuses, ni les directeurs généraux d'entreprises d'Etat détournant à leur profit, dans la plus parfaite légalité, la production de leurs usines par le biais de sociétés intermédiaires. 

XVIII.6. 
"... Ou l'art de dépenser sans compter ! 
Ce que d'aucuns, à la base, traduisent par : " On se défonce sans compter, en prenant des risques insensés ".  


EN

XVIII.1.
Insomniacs are more likely to fall asleep by imagining a relaxing scene than by counting sheep, scientists have found.

XVIII.3.
The flat and garden were private property like her relationship with God. She could count on the fingers of one hand the people she actually enjoyed having on the premises; most of her other visitors she merely tolerated and a few of them had the power to make her feel violated.
Mr Barber said: “In the East Anglian Customs and Excise region there have been no arrests in relation to these imports but there have been some seizures of alcohol at boot sales in Norfolk and Suffolk.” There had been 36 seizures nationally in January and he thought the number of arrests could be counted on the fingers of one hand.
 Constitutions are not, of course, confined to democratic states. Indeed, the vast majority of the 159 member states comprising the United Nations possess codified constitutions, although less than a third of these can fairly claim democratic credentials. The latter can, declares S E Finer with pardonable exaggeration, be counted on one's fingers and toes.

 

XVIII.4.
“The man is half Scottish. So he hangs on to his money, counts the pennies.”
In the months following the collapse, which will be our site construction period, governments will be counting their pennies to buy food.
“If it weren't for your penny-pinching ways I wouldn't be so eager to spend my time in London. At least my friends don't pass every minute of the day counting the cost of everything I do.” “They have no need to count every penny. We do.”

 

XVIII.7. 
Did he stand up to be counted in the old days?
An awful lot of people say they want things done but they are reluctant to stand up and be counted.