© Contragram
Click on the underlined numbers to see examples of the patterns (then use the "back" button of your browser to return to the patterns).
Click on the underlined verbs to follow references to other lemmas.
 

 

kijken

regarder

look

I. 


'de ogen of gedachten richten op iets; zien, bekijken, aankijken, onderzoeken' 

'fixer quelque chose des yeux ou dans l'esprit; voir, examiner, vérifier' 

'to turn one's eyes or thoughts towards something; watch, see, examine'

1. 
NP ___ (LOC) 

2. 
>>> zien / NP kunnen ___ 

3. 
NP ___ naar NP

4. 
NP ___ wh Pfin 

5. 
NP ___ of Pfin 

6. 
>>> zien / 1. /
NP ___[Imp] NP Pinf2 

7.
>>> zien

1. 
NP ___ (LOC)  

2. 
>>> voir 

3. 
NP ___ NP 

4. 
NP ___ wh Pfin 

5. 
NP ___ si Pfin 

6. 
NP ___ NP Pinf2


7.
NP ____ NP qui Pfin

1. 
NP___ (LOC)  

2. 
>>>
see 

3. 
NP ___ at NP 

4. 
NP ___ wh Pfin 

5. 
>>>
see 

6. 
>>>
watch / 4. 


7.
>>> watch

II. 


'eruitzien, lijken' 

'sembler, avoir l'air' 

'to have a certain appearance'

1. 
>>> eruitzien /
NP ___ C1[AdjP] (uit [NP 'de ogen' ]) 

1. 
>>> sembler / avoir l'air

1. 
NP ___ (like) C1 (to NP[h]) 
 

III. 


'(niet) letten op iets' 

'(ne pas) faire attention à quelque chose' 

'to (not) pay attention to sth'

1. 
NP ___ MAN[AdvP] 

2. 
NP ___ op NP 
 

1. 
>>> faire attention à

2. 
NP ___ à NP 

1. 
>>> mind / pay attention to

2. 
NP ___ at NP 

IV. 


'uitkijken, uitzien op iets' 

'être orienté, voir sur quelque chose, donner sur quelque chose' 

'to be orientated, to have a view on sth, to overlook sth, to look out on sth'

1. 
>>> uitkijken / uitzien 
 
 
 
 

1. 
NP[nh] ___ LOC 
 
 
 

1. 
NP[nh] ___ LOC

V. 


'iets aanbelangen' 

'concerner quelque chose' 

'to concern sth'

1. 
>>> aanbelangen

1. 
NP[nh] ___ NP

1. 
>>> concern

VI. 


'beschouwen, van mening zijn, bekijken' 

'considérer, juger, penser' 

'to have the opinion, to consider'

1. 
>>> beschouwen / bekijken

2. 
>>> beschouwen / bekijken

1. 
NP ___ NP comme C2 

2.
NP ___ comme C2  de Pinf
 

1. 
NP ___ upon NP as C2 

2.
>>> 1.
 

VII. 


'zich richten tot iemand' 

's'adresser à quelqu'un' 

'to turn to someone'

1. 
>>> richten 

2. 
>>> richten

1. 
>>> adresser 

2. 
>>> adresser

1. 
NP ___ to NP[h] for NP/on NP 

2. 
NP ___ to NP[h] to Pinf2

VIII. 


'aan bod komen, gepaard gaan met iets' 

'entrer en jeu' 

'to come into play'

1. 
NP[nh] komen ___ bij NP 
 

1. 
>>> entrer en jeu

1. 
>>> come into play

IX. 


'verwonderd zijn' 

'être surpris' 

'to be surprised'

1. 
NP staan ___ van NP 
 

1. 
>>> être surpris

1. 
>>> be surprised


RETURN TO INDEX


TO THE LIST OF ABBREVIATIONS

 

voorbeelden - exemples - examples

NL 

I.1. 
Kijk, dan is er iets fundamenteel mis.
Even nog blijft Menno kijken.

We kijken achter de schermen van het actie voeren.
En als je goed tussen de bomen kijkt, vang je inderdaad een glimp op van het landhuis.

LOC ==> NP in NP ['de ogen']
Ik keek hem in de ogen.

I.2. 
De jonge katjes kunnen nog niet kijken. (Van Dale

I.3. 
Wordt er gekeken naar marktaandelen, dan blijft televisie het grootste medium met een aandeel van 30,6%.
Hij draagt een wit pak en kijkt lachend naar de fotograaf.

I.4. 
Maar vandaag werd een ramp in scène gezet om te kijken hoe het de hulpverleners vergaat als er echt iets zou gebeuren. 
Ik ben bijna in staat naar zijn huis te fietsen, en voor de deur te gaan staan, om te kijken hoe ze eruitziet.

I.5. 
Ofwel ontwikkelt men vanalles rond ruimtevaart en kijkt of men daarmee op de maan geraakt.

I.6. 
Kijk hem knoeien! 


FR 

 
I.1. 
Regardez, si les Européens avaient été moins mous à l'égard des nazis, ils auraient pu éviter la guerre.
Le polar a le mérite d'être fédérateur: toute la famille regarde.
Dans une enquête à consommer de préférence après le repas, Emmanuel Chain regardait, en un mot derrière l'assiette.

Elle devrait aussi regarder ailleurs.

LOC ==> NP dans NP['les yeux']
Une caméra est très intime et vous regarde droit dans les yeux.

I.3. 
Pourtant, il faudrait s'habituer à regarder la littérature dans son ensemble.
Elle a regardé les personnes âgées dans les rues.

forme pronominale peut être "y":
La France ne fait aucune objection de principe à ce projet américain, mais elle considère qu'il faut y regarder de plus près. 

I.4. 
Il suffit de regarder qui a constitué depuis 1972 les commissions successives et comment elles ont travaillé.
Le film permet de regarder, comme avec une loupe, comment sont associés les infirmières, les malades, les familles dans le choix.

I.5. 
Personne ne regarde si les infractions déjà existantes sont sanctionnées. 

I.6. 
Il ne lui restait plus qu'à regarder des Japonais, des Russes l'expulser du podium, le repousser à la huitième place.

I.7.
Et le docteur, subitement assombri, la regardait qui tirait sur les lacets.


EN

 
I.1. 
Look, Lisabelle, you're to go back with me next week, I'll guarantee you'll have a good time.
"Look!"

We look behind the scenes of modern broadcasting.
On such days I looked upon that man with more than ordinary political hostility.

LOC ==> NP in NP['the eyes']
He looked her in the eyes.

I.3. 
If you want evidence of that look at the wrangle now going on in Brussels over the common market tariffs.
"As all retailers know," Mrs Beddis goes on, "customers don't come to look at a pretty shop."

I.4. 
Look how he wanted a kitten for his birthday, and you gave him football boots.
Look what I've got.

NL 

II.1. 
Sommige vergaderaars keken niet al te fit meer uit hun ogen. 


EN 

II.1. 
He looked formal and stiff to her.
He looked (like) a fool to her.
This fight looks like being the survival of the fittest.
One of them looked as though he was asleep.

NP ___ C1  ==> IT ___ C1 to Pinf
It might look premature to say he's disappeared.

NL 

III.1. 
De oliebaronnen kijken niet zo nauw. 

III.2. 
Mijn respekt voor hem is groot want hij deed inzake buitenlandse handel alles wat hij kon en keek daarbij op uur noch tijd. 


FR 

III.2. 
Il remuait les millions et regardait aux centimes. 
Quand elle achète, elle n'y regarde pas. 


EN 

III.2. 
He didn't look at the expense. 

FR 

IV.1. 
Pays qui regarde vers la mer. 
Autrefois, l'Auberge des temples, dont il ne reste que l'enceinte, regardait Angkor-Vat. 


EN 

IV.1. 
The principal living­rooms, library and drawing­room, looked the other way, west towards the lake, through undistinguished but serviceable bays.

FR 

V.1. 
C'est une affaire qui ne me regarde en rien. 
Un mensonge qui regarde l'avenir. 

FR 

VI.1. 
Le premier bâtiment culturel contemporain que l'on regarde aussi comme un monument.

VI.2.
Ils regardent comme un crime de tuer un seul des enfants qui naissent. 


EN 

VI.1. 
He seemed to look upon her as a mere dictating machine.

EN 

VII.1. 
Indeed it is a most interesting sign that so many non­Christians look to Christians for a lead. 

VII.2. 
Here we should look to a judge or a retired and senior Treasury official, or to parliament, to provide such services if they are required.

NL 

VIII.1. 
Kortom, in vergelijking met tien jaren geleden wordt de job hoe langer hoe interessanter en komen er steeds meer verantwoordelijkheden bij kijken. 

NL 

IX.1. 
Daar stond ze van te kijken. 

 

 RETURN TO INDEX