© Contragram
Click on the underlined numbers to see examples of the patterns (then use the "back" button of your browser to return to the patterns).
Click on the underlined verbs to follow references to other lemmas.
 

 

ruiken

(sentir) 

smell

I. 

'reuk verspreiden, een indruk geven van'

'répandre une odeur, donner un impression de'

'to have a certain smell, to give an impression of' 

1. 
NP___

2. 
NP___AdjP / als NP / alsof Pfin 
<NP___ ==> HET___>

3. 
NP___naar NP
<NP___ ==> HET___>
 

1. 
NP___ 

2.
NP___(le) Adj / NP / comme NP
 

3.
NP___NP

1. 
NP___

2. 
NP___AdjP / AdvP / like NP/Pfin
 

3. 
NP___of NP 
 

II. 

'waarnemen met de neus/reukzin of met de intuïtie'

'percevoir par le nez/l'odorat ou par l'intuition'

'to perceive (as if) by smell' 

1. 
NP___NP 

2. 
NP___wh Pfin

3. 
NP___dat Pfin 

4. 
NP___NP Pinf2 

1. 
NP___NP

2. 
NP___wh Pfin

3. 
NP___que Pfin

4. 
NP___NP Pinf2 

1. 
NP___NP 

2. 
>>> 1.

3. 
NP___that Pfin 

4. 
NP___ NP Pger2

III. 

'onderzoeken met de neus/reukzin'

'examiner par le nez/l'odorat'

'examine by smell' 

1. 
NP___

2. 
NP___aan NP

3. 
NP___of Pfin. 

1. 
NP___

2. 
NP___NP

3. 
NP___si Pfin 

1. 
NP___

2. 
NP___NP

3. 
>>> have a smell / sniff at 


RETURN TO INDEX

 

voorbeelden - exemples - examples

NL

I.1.
Wat ruikt dat vlees! (Verschueren)

I.2.
Even zuiver ruiken de extracten van knoflook, tomaat en lavendel.
De lucht ruikt weeig.
Er zijn mensen die gewoon zeggen: A., jij moet je wat beter wassen. Je ruikt niet zo lekker.
Het ruikt muf in de grote zaal van het Amsterdamse complex Polderweg.
Dat ruikt erg burgerlijk.
(Verschueren)
Jaarlijks reikt het de Nobelprijs voor de vrede uit. Maar tegelijk ruikt Noorwegen als een klein dorp.

I.3.
Het lijkt wel of het hele huis naar mijn broek ruikt.
Het ruikt in de galerie overdonderend naar verf.
Een betrouwbaar proefje is een klein beetje in brand steken: celluloseacetaat ruikt dan naar verbrand papier.
Daar komt Carolien voorbij. ,,Je ruikt naar viooltjes." "Dat is Vanderbilt parfum."
Aandelen moeten ruiken naar vette dividenden, hogere koersen, onbelaste uitkeringen en niet naar zorgen en koersverlies.
Hij rook naar sterkedrank.
(Verschueren)


FR 

I.1.
Cette viande commence à sentir. (GR) 

I.2.
Ce poisson sent mauvais.
La plupart des adjectifs sont nominalisés: Ça sent le renfermé, la pisse et la sueur.

I.3.
Cette mémoire commune sent le plaisir et la solitude.


EN 

I.1.
You smell.
Cambridge School was cold inside and it smelt.
If I go to buy some fish, for instance, and it's been irradiated, it won't smell.

I.2.
Good hay should also smell good, have retained its green colour, and be free of dust and mould.
Sam became aware for the first time how bad he smelled.
It smells musty in here.
Like when you've got a gas leak, that's how it smells.
No, she doesn't look like a Penguin, but she certainly smells like one!
Tommy disappeared, only to return an hour later smelling like a manure heap.
"The chemicals used by the CIA to kill people by inducing a heart attack were supposed to smell like apple pie," says Gedge.
By the time he drops us in Earls Court, the back of his cab smells like we dropped a bottle of brandy.

I.3.
He smelled of a lemony cologne.
The place smelled of fried food and damp.
I used to have this Great-Great-Auntie Ethel who smelt of wee-wee and shouted at everyone.
She smelled of alcohol and was unsteady on her feet.

NL 

II.1.
Je rook die bouillonachtige geur en dan tegelijk proefde je die hap met dat vleessap.
Hij slaapt naast de stal, zodat hij haar de hele nacht kan horen en ruiken.
Op den duur zul je in de depots zelfs de typische oud­papierlucht niet meer ruiken.
Nolke heeft in Den Ham nog nooit "onraad" geroken en zijn beroepsgeheim niet hoeven te schenden.
Toen de Duitsers in 1941 de Sovjet­Unie binnenvielen, rook hij zijn kans en richtte hij het Waals legioen op.
De schaderegelaar ruikt fraude, wat terecht is.
De Filmkrant, een gratis in filmhuizen verspreid tijdschrift, rook materiaal voor haar roddelrubriek.

II.2.
De tere groene waterglazen van Copier ontroeren mij het meest. Ik ruik weer hoe het rook in de muurkast bij mijn grootouders.

II.3.
Ik ga naar buiten en ruik meteen dat hij ondanks het tijdstip al aardig gedronken heeft.
Je rook dat er iets aanbrandde.
(OE) 

II.4. 
Ik ruik het vlees aanbranden. (OE)


FR 

II.1.
Elle sent les odeurs, voit les couleurs, entend les cris. 

II.2.
Conclusion : l'argent n'a pas d'odeur, mais on sent d'où il vient. (Google [www.ifrance.com/contrefaction/zo/page5.html])

II.3. 
La femme sent que ça brûle dehors ! Elle demande à son mari de vérifier la viande qui cuit. (Google [assoc.microlan-fr.com/index. php?file=Page&name=barbecue])

II.4.
Le chef sent les légumes brûler dans la casserole. (Google  [www.education.ex.ac.uk/download.php?id=195])



EN 

II.1.
You can smell the paint.
If no one had been here for years, why did she fancy she could smell cigarette smoke?
My nose never smelt such noisome smells, and my eyes never beheld such ghastly spectacles.
Some herbs have scented flowers which can be smelt before the plant is seen; the apothecary's rose, Rosa gallica officinalis, is an example.
We smell a rat.
She had come to recognize that silence, to smell it, almost.
You could smell despair in the air.
Tomorrow the anti hunt campaigners can smell victory after a long battle.
I smelled some recurrence of the tension between him and Laura and looked for a way to open the subject.
Müller had smelled trouble the moment she said who she was.
Asked how he knew which bills to approve, he replied, "I smell them."

II.3.
A Baker might even have smelt that the FBI's plan for Waco was madcap.
When he got home that evening he could smell that Val was in a mood.

II.4.

I could certainly smell coffee brewing.
You could smell rubber burning.

NL 

 

III.1.

Onderweg leer je planten en bomen herkennen door te ruiken, te voelen en te proeven.

III.2.
Hij vertelt mooie verhalen en laat je naar vogels luisteren, aan knoppen ruiken en aan bomen voelen; elke boomsoort voelt anders.
In de olympische hal van Hamar ruikt hij aan het water van de ijsmachines om te controleren of er niet geknoeid wordt.
Daarvoor moet je het vastpakken, eraan ruiken of ervan proeven, en erin knijpen.
Maar weldra zullen de ouderenbonden die aan de macht hebben geroken zich wenden tot de andere partijen.
Wie aan het grote geld heeft geroken, neemt gemakkelijk afstand van andere doelstellingen die in theorie dank zij privatisering bereikt moesten worden.

III.3.
Ze rook even of er wel genoeg kruiden in de soep waren. (OE)


FR

III.1.
Afin d’amplifier la perception des arômes et leur intensité, il est nécessaire de réaliser un « second nez ».
Pour cela, il suffit de faire tourner le vin dans le verre assez rapidement et de sentir pour découvrir : la persistance aromatique (très longue, longue, moyenne, courte, faible,…), l’impression générale (complexe, distingué, fin, fermé, commun,…). (Google [http://etudiant.univ-mlv.fr/~mniogret/art_degustation.html])

III.2.
Sentez-moi ce foie gras. (GR) 

III.3.
Verser un centilitre dans le verre de dégustation, sentir si le vin ne présente aucun défaut;se décaler d'un quart de tour par rapport à la table des clients. Goûter pour vérifier la bonne température de service du vin. (Google [http://www.restocours.net/grille%20evaluation%20EP1.pdf])



EN 

III.1.
He can't touch or smell.

III.2.
He smelled the ground with his long grey nose.

 

 RETURN TO INDEX